「イベント出席後のお礼、感想」 英語例文、英語表現
英文メールでイベント(パーティー、誕生日会、発表会等)への招待「イベント出席後のお礼、感想」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。
英:Thank you for coming today.
日:本日はご足労いただき、ありがとうございました。
英:I appreciate you coming all this way to join us.
日:我々のために、お越しいただき、誠にありがとうございました。
英:Thank you for everything today.
日:本日はありがとうございました。
英:Thank you very much for inviting me to your party.
日:今日はパーティーに呼んでいただき、まことにありがとうございました。
英:Did you have a good time ? Watch your step going home.
日:今日は楽しかった? 帰り道は気をつけてくださいね~
英:That was so much fun.
日:楽しかったよ!
英:Nice to have met you.
日:お会いできて楽しかったですよ。
英:It was a pleasure having you for my birthday dinner.
日:私の誕生日の夕食会にあなたを招待できて良かった。
英:Thank you for inviting me. I was deeply impressed by your performance.
日:今日はお招きいただき、ありがとう。あなたの演奏に私は深く感銘を受けました。
英:I bought some flowers in return for the invitation.
日:招待してくれた御礼に私は何本か花を買ってきました。
英:It was an enjoyable and memorable event, and I had a great time celebrating the new year with everyone.
日:楽しくて思い出に残るイベントで、みんなと一緒に新年を祝うことができ、とても楽しい時間を過ごすことができました。
英:I wanted to thank you for the hard work and effort you put into making the party a success.
日:パーティーを成功させるために費やしたハードワークと努力に感謝したいと思います。
英:It meant a lot to have your support and I appreciate you taking the time to come and see my work.
日:時間を割いて私の作品を見に来てくれたことに感謝します。
英:Your feedback is always valuable to me.
日:皆様からのフィードバックは、私にとって常に貴重なものです。
「イベント出席後のお礼、感想」 サンプル英語メール
イベント(パーティー、誕生日会、発表会等)への招待「イベント出席後のお礼、感想」のサンプル英語メールとなります。
<サンプル英語メール>
Hi Iakob,
Thank you for coming today.
It was a pleasure having you for my birthday dinner.
It seemed that my parents wanted you to stay longer. Perhaps, My father and mother may like you very much.
Did you have a good time ? Watch your step going home.
Take care,
Manabu Eigo
<日本語訳>
やあ、イアコブ。
私の誕生日の夕食会にあなたを招待できて良かった。
私の両親はあなたにもっといて欲しかったようですね。 たぶん、父も母もあなたのことをとても気に入ったのだと思います。
今日は楽しかったですか? 帰り道は気をつけてくださいね。
英語 学
<サンプル英語メール>
Hello Magee,
Thank you for inviting me. I was deeply impressed by your performance.
I felt that You were great master of the violin. There were tears in some people’s eyes. We shared the wonderful time together.
I bought some flowers in return for the invitation.
Please decorate a room with the flowers later.
Take care,
Manabu Eigo
<日本語訳>
こんにちは、マギー。
今日はお招きいただき、ありがとう。あなたの演奏に私は深く感銘を受けました。
あなたは名ヴァイオリニストだと思いましたよ。 中には目に涙を浮かべていた人もいたようだし。 われわれは本当に素晴らしい時間を共有しました。
招待してくれた御礼に私は何本か花を買ってきました。
あとでお部屋に飾ってくださいませ。
英語 学
<サンプル英語メール>
Dear Sophia,
I just wanted to take a moment to express my gratitude and appreciation for the New Year’s Party you organized. It was an enjoyable and memorable event, and I had a great time celebrating the new year with everyone.
I particularly liked the decorations and the delicious food you provided, it added to the festive atmosphere of the event. And also the music and entertainment was perfect to the mood.
I wanted to thank you for the hard work and effort you put into making the party a success. It was evident in the way everything came together seamlessly, and for that, I am truly grateful.
Thank you again for the invitation and for hosting such a fantastic event. I look forward to the next one.
Best,
Manabu Eigo
<日本語訳>
ソフィアへ。
この場をお借りして、あなたが企画してくださった新年会について、感謝とお礼を申し上げたく思います。楽しくて思い出に残るイベントで、みんなと一緒に新年を祝うことができ、とても楽しい時間を過ごすことができました。
特に、飾り付けとおいしい料理は、イベントの雰囲気を盛り上げてくれました。また、音楽とエンターテイメントもその雰囲気にぴったりでした。
パーティーを成功させるために費やしたハードワークと努力に感謝したいと思います。このように、すべてが滞りなく行われたことに、私は心から感謝しています。
また、このような素晴らしいイベントを開催していただき、ありがとうございました。次回の開催を楽しみにしています。
英語 学
<サンプル英語メール>
Hello Amelia,
I wanted to take a moment to express my gratitude for you taking the time to visit my art exhibition. It meant a lot to have your support and I appreciate you taking the time to come and see my work.
I had a great time chatting with you and hearing your thoughts on my paintings. Your feedback is always valuable to me.
Thank you again for your support and I hope to see you soon.
Best,
Manabu Eigo
<日本語訳>
こんにちは、アメリア。
私の作品展に足を運んでくださったことに、この場をお借りしてお礼を申し上げたいと思います。また、時間を割いて私の作品を見に来てくれたことに感謝します。
また、私の絵に対する皆様のご意見を伺いながら、楽しくおしゃべりすることができました。あなたからのフィードバックは、私にとって常に貴重なものです。
またお会いできるのを楽しみにしています。
英語 学