お詫び、謝罪「お詫び、謝罪をする」

依頼・お詫び プライベート英語メール編
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「お詫び、謝罪をする」 英語例文、英語表現

英文メールでお詫び、謝罪「お詫び、謝罪をする」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:I should have said sorry to you.

日:私はあなたに謝るべきでした。

英:I’m terribly sorry.

日:本当に申し訳ございません。

英:I’m responsible for this mistake.

日:今回のミスは私の責任です。

英:I’m sorry. I don’t know what I was thinking.

日:ごめんなさい。自分でもわからないのですが、うっかりしていました。

英:I’ll take the blame for breaking your glass.

日:あなたのグラスを割ってしまった責任を取ります。

英:Sorry, I couldn’t help it.

日:ごめんなさい、でも私にはどうしようもなかったのです。

英:I apologize for being late for your birthday party.

日:あなたの誕生会に遅刻してしまったことをお詫びします。

英:I can’t apologize to you enough.

日:お詫びの言葉も見あたらない。

英:I will give you a present to make up for it.

日:お詫びとしてプレゼントをお渡しします。

英:I’m really sorry that I broke my promise.

日:約束を破ってしまい、本当に申し訳ない。

英:I know that I have hurt you deeply and for that, I am truly sorry.

日:あなたを深く傷つけてしまったこと、そしてそのことを心からお詫び申し上げます。

英: I know that is no excuse for my behavior and I take full responsibility for my actions.

日:それは言い訳にならないし、自分の行動の責任を取ります。

英:I am willing to do whatever it takes to earn your forgiveness and make it right.

日:私はあなたの許しを得て、それを正すために必要なことは何でもするつもりです。

スポンサーリンク

「お詫び、謝罪をする」 サンプル英語メール

お詫び、謝罪「お詫び、謝罪をする」のサンプル英語メールとなります。

<サンプル英語メール>

Hi Nuckey,

I’m sorry. I don’t know what I was thinking. When I received the tickets of musical, which were delivered this morning, I noticed that there was only one ticket.

I must have placed an order for two tickets… I don’t know how this happened, but I’m responsible for this mistake.

Best,
Manabu Eigo

<日本語訳>

やあ、ナッキー。

ごめんなさい。自分でもわからないのですが、うっかりしていました。 今朝配達されたミュージカルのチケットを受け取った時、私は1枚しか入っていないことに気づきました。

確かに2枚注文したはずなのですが・・・。どうしてこんなことになったかわかりませんが、今回のミスは私の責任です。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hello Obree,

I apologize for being late for your birthday party. (I’m really sorry that I broke my promise.) Allow me to explain that the train was delayed by heavy snow. I should have left the house earlier.

So I have stayed your house only for 10 minutes…

Best,
Manabu Eigo

<日本語訳>

こんにちは、オブリー。

あなたの誕生会に遅刻してしまったことをお詫びします。 (約束を破ってしまい、本当に申し訳ない) 言い訳にはなってしまいますが、豪雪のせいで電車が遅れていたのです。 もっと早くに家を出るべきでした。

それで私はあなたの家に10分ほどしか結局いられませんでしたね。

英語 学

<サンプル英語メール>

Dear Mrs. Thompson,

I wrote you a note to say sorry about my son’s rudeness. I’m terribly sorry.

I turned pale when I heard that my son broke an expensive vase in your house. He must have been running around the room. I should have said sorry to you on the same day.My son was depressingly full of excuses. I’m responsible for this matter.

So I’ll take the blame for breaking your vase. Were other things safe?

I will give you a present to make up for it. Of course, I’m going to make compensatory payment for your treasure.

Best Regards,
Manabu Eigo

<日本語訳>

トンプソン様。

このたびの私の息子の無作法のお詫びにメールを書かせていただきます。
本当に申し訳ございませんでした。

息子があなたの家で高価な花瓶を壊したと聞き、私はサッと青ざめました。 きっと彼はあなたの部屋で走り回たのでしょう。 当日に私がすぐお詫びをすべきでした。 息子は情けないくらいに言い訳ばかりしております。

本件は私のせいです。 花瓶を壊してしまった責任を取らせてください。他の物は無事でしたか?

お詫びの品をお渡しします。 そして、もちろん、あなたの大切な物の弁償をさせていただきます。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hello Jimmy,

I am writing to apologize for my actions of the past six months. I know that I have hurt you deeply and for that, I am truly sorry.

The reason I strayed was because I felt lonely and neglected due to your busy schedule. I know that is no excuse for my behavior and I take full responsibility for my actions.

I want you to know that I regret my choices and I understand if you cannot forgive me. I just want you to know that I am truly sorry and that I understand the gravity of my actions.

I am willing to do whatever it takes to earn your forgiveness and make it right. Please let me know if there is anything I can do.

Sincerely,
Keiko Eigo

<日本語訳>

ジミーさん、こんにちは。

この6ヶ月間の私の行動を 謝罪するために書いています。あなたを深く傷つけてしまったこと、そしてそのことを心からお詫び申し上げます。

私が迷走した理由は、あなたの多忙なスケジュールによって、孤独を感じ、無視されたからです。でも、それは言い訳にならないし、自分の行動の責任を取ります。

自分の行動を後悔していることをわかってほしいし、許してもらえないことも理解しています。ただ、本当に申し訳ないと思っていることと、自分の行動の重大さを理解していることを知ってほしいのです。

私は、あなたの許しを得て、それを正すために必要なことは何でもするつもりです。私にできることがあれば、何でも言ってください。

英語 軽子

タイトルとURLをコピーしました