会社、仕事の紹介「会社、仕事内容の紹介」

日常生活の紹介 プライベート英語メール編
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「会社、仕事内容の紹介」 英語例文、英語表現

英文メールで会社、仕事の紹介「会社、仕事内容の紹介」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:I go to my office by train every morning.

日:私は毎朝、電車で会社に行きます。

英:I am in charge of accounting.

日:私は会計の仕事をしています。

英:I work eight hours a day from 10 a.m. to 6 p.m.

日:私は午前10時から午後6時まで、1日に8時間働きます。

英:It takes about 30 minutes from my home to the office by subway.

日:私の家から会社まで、地下鉄でだいたい30分くらいかかります。

英:I work for a social-network-service company.

日:私はSNS(ソーシャルネットワーキング)の会社で働いています。

英:I work overtime almost every day. I cannot wait for my vacation.

日:私はほぼ毎日残業しています。休暇が待ち遠しいです。

英:To my surprise, My salary was cut.

日:驚いたことに、私の給料がカットされていました。

英:I used to check the quality of products in this factory.

日:私はかつてこの工場で、製品の品質管理を行なっていました。

英:Today I work the night shift.

日:今日は私は遅番です。

英:The members of the project were tied up with a lot of work.

日:このプロジェクトのメンバーは皆膨大な量の仕事に拘束されていた。

英:I work for a web production company and will be changing jobs next month.

日:私はWEB制作の会社に勤めていますが、来月転職する予定です。

スポンサーリンク

「会社、仕事内容の紹介」 サンプル英語メール

会社、仕事の紹介「会社、仕事内容の紹介」のサンプル英語メールとなります。

<サンプル英語メール>

Hi Natacha,

Fortunately, our business is thriving these days. Thus I work overtime almost every day. I cannot wait for my vacation.

Most employees are feeling anxious about not getting enough sleep in July. I can’t concentrate because of lack of sleep. I’m going to be careful about my health.

Take care,
Manabu Eigo

<日本語訳>

やあ、ナターシャ。

幸運なことに、最近仕事の景気が良いです。 それゆえ、私はほぼ毎日残業しています。 休暇が待ち遠しいですね。

多くの従業員が、この7月、睡眠不足を心配しています。 私は睡眠不足で集中できませんし。 もう少し体には気を付けようと思います。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hello Rita,

Thank you for the kind words in your letter.
What did you feel at that old factory?
I used to check the quality of products in this factory. I think that the factory lagged behind the current of the times. Today,it is a pleasant memory for me.

Best,
Manabu Eigo

<日本語訳>

こんにちは、リタ。

ご丁寧にお手紙いただきありがとうございました。
あの古い工場であなたは何を感じましたか?
私はかつてこの工場で、製品の品質管理を行なっていました。 思うに、あの工場は時代の流れに取り残されたのだと思います。 まあ、今となっては私の良い思い出ですが。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hello Camilla,

I go to my office by train every morning.It takes about 30 minutes from my home to the office by subway.

I work for a well-established import and export company.I am in charge of accounting.
All employees work eight hours a day from 10 a.m. to 6 p.m.I really get along well with other employees in the office.We try to improve by learning from others.

We often go drinking after work.It’s a time to rest.Everyday, I am overwhelmed by my busy schedule, but My colleague encourages me to do my best.

Best,
Manabu Eigo

<日本語訳>

こんにちは、カミラ。

私は毎朝電車で会社に向かいます。 会社までは地下鉄でだいたい30分くらいかかります。

私は老舗の貿易会社で働いていて、会計の仕事をしています。 全ての従業員は、朝10時から夕方6時まで働いています。 職番では、私は他の社員と仲良くやっています。 われわれはお互いに切磋琢磨しています。

仕事の後は、私たちはよく飲みに出かけます。 まさに休息の時間です。 毎日私は多忙なスケジュールでてんやわんやしていますが、同僚から自分の最善を尽くせばいいのだと、励まされています。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hey Riley,

How’s it going? I hope everything is well with you. I wanted to let you know about a big change in my career.

I currently work for a web production company, but I’ll be switching jobs next month. I’m really excited for this new opportunity and can’t wait to see what the future holds. It’s a bit sad to leave my current job, but I’m ready for a new challenge.

I hope you’re doing well with your own career. Let’s catch up soon and I’ll tell you more about my new job.

Take care,
Manabu Eigo

<日本語訳>

やあ、ライリー。

お元気ですか? 私は今、ウェブプロダクション会社に勤めていますが、来月から新しい仕事に就くことになりました。この新しい機会にとても興奮していて、将来がどうなるか楽しみです。今の仕事を去るのは少し悲しいですが、新しい挑戦を楽しみにしています。

あなたも仕事が順調ですか? またすぐに会おうね。新しい仕事のことも詳しく聞かせてください。

英語 学

タイトルとURLをコピーしました