「旅先の様子を伝える」 英語例文、英語表現
英文メールで旅先からの報告「旅先の様子を伝える」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。
英:I stayed at the first-class hotel for 6 days.
日:私は最高級ホテルに6日間滞在した。
英:The observation tower had a fine view of the sea.
日:展望台からは海が一望できて良い景色でした。
英:I looked around the remains on a sightseeing bus.
日:私は観光バスで遺跡をめぐった。
英:I have been to the oldest castle in the world.
日:私は世界最古のお城に行ってきました。
英:It was very exciting to taste some exotic local food.
日:異国の地元料理を味わうことは、本当に刺激的な体験です。
英:The beauty of the Grand Canyon was beyond description.
日:グランドキャニオンの美しさは言葉では言い表せない。
英:I bought a souvenir at the gift shop of beach.
日:私は海辺のお土産屋さんで記念品を買いました。
英:We joined the elephant trekking around the mountain in Thailand.
日:私たちはタイの山をめぐるエレファント・トレッキングに参加しました。
英:I visited many temples and shrines. Seeing is believing.
日:私はたくさんの寺社を見物しました。百聞は一見にしかずです。
英:Because of my jet lag, I felt sleepy all the time.
日:時差ぼけのせいで、1日中眠たかったです。
英:I am at the base camp of Everest now. I plan to stay here for a week.
日:私はいまエベレストのベースキャンプにいます。ここに一週間滞在する予定です。
英:I was fascinated by the majesty of Machu Picchu ruins. I would love to come back someday.
日:マチュピチュ遺跡の神々しさに感動しました。いずれまた来たいと思っています。
「旅先の様子を伝える」 サンプル英語メール
旅先からの報告「旅先の様子を伝える」のサンプル英語メールとなります。
<サンプル英語メール>
Hello Diana,
How are you doing? We are in Phuket in Thailand now.
I travelled abroad for the first time in a decade. We are staying at the first-class hotel which had a fine view of the sea. We looked around the city on a sightseeing bus. In addition, We joined the elephant trekking around the mountain. Seeing is believing.
After that We had splendid dinner at the famous restaurant.
It was very exciting to taste some exotic local food.
Of course, I bought a souvenir at the gift shop of beach for you. I look forward to seeing you!
Take care,
Manabu Eigo
<日本語訳>
こんにちは、ダイアナ。
お元気ですか? 私たちは今、タイのプーケット島に来ています。
海外旅行なんて10年ぶりでしょうかね。 私たちは、海が一望できる高級ホテルに滞在しています。
私たちは観光バスで街を周りました。 それに加えて、私たちは山をめぐるエレファント・トレッキングにも参加しました。 百聞は一見に如かず、ですね。
その後、私たちは有名なレストランで、素敵な夕食をいただきました。 異国の地元料理を味わうことは、本当に刺激的な体験です。
もちろん、浜辺のお土産屋さんであなたに記念品を買いましたよ。早く会いたいですね!
英語 学
<サンプル英語メール>
Hello Antoni,
I’m sorry, I didn’t mail you back sooner yesterday. Because of my jet lag, I felt sleepy all the time.
To tell the truth, I went on a sightseeing trip to Arizona in the United States. The beauty of the Grand Canyon was beyond description.
Take care,
Manabu Eigo
<日本語訳>
こんにちは、アントニ。
昨日はすぐにメールに返信できなくて申し訳ない。 時差ぼけのせいで、1日中眠たかったのです。
実を言うと、私はアメリカのアリゾナ州まで観光に行ってきたのです。 グランドキャニオンの美しさは言葉では言い表せないです。
英語 学
<サンプル英語メール>
Hi Carlos,
I hope you are doing well. I have been to the oldest castle in the world with my wife.
We looked up at the castle with a dreamy look on our face. It was like a giant fairy-tale castle. It was a truly amazing experience for us. We didn’t need words in such a situation.
Take care,
Manabu Eigo
<日本語訳>
やあ、カルロス。
元気にやってますか。 私は妻と一緒に、世界最古のお城に行ってきました。
私たちはうっとりとした表情でそのお城を見上げました。 まるでおとぎ話に出てくるお城のようでした。 本当に素晴らしい経験でしたよ。 そういう状況だと言葉なんてものは必要ないんですね。
英語 学
<サンプル英語メール>
Hi Eleanor,
I just wanted to drop you a quick note to let you know that I’m currently at the base camp of Everest! I’m planning on staying here for a week before starting my ascent. The views from here are absolutely breathtaking, and I can’t wait to share some photos with you once I’m back down.
I hope everything is going well with you. How have you been?
Take care,
Manabu Eigo
<日本語訳>
こんにちは、エレノア。
今、私はエベレストのベースキャンプにいることをお伝えしたかったんです。ここに1週間滞在する予定です。そして、登山を開始します。ここからの眺めはまさに驚くべきもので、帰ってから写真をあなたと共有できるのを楽しみにしています。
あなたには元気でいていることを願っています。最近どうですか?
お気をつけて。
英語 学