返信時の書き出しの挨拶「返信が遅れた時の書き出し」

返信時の書き出しの挨拶「返信が遅れた時の書き出し」 プライベート英語メール編
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「返信が遅れた時の書き出し」 英語例文、英語表現

英文メールで返信時の書き出しの挨拶「返信が遅れた時の書き出し」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:Sorry for the late reply.

日:返信遅れて申し訳ない。

英:Apologies for not getting back to you sooner.

日:すぐにお返事できなかったこと、お詫び申し上げます。

英:Because of crowded schedule, I didn’t mail you back sooner.

日:ハードスケジュールのせいで、君にすぐにメールできなかった。

英:To tell the truth, I forgot to reply to an email message.

日:実を言うと、私はeメールに返信することを忘れていた。

英:I’m sorry I couldn’t check the message in my in-box such a long time.

日:こんなに長い間、受信箱の中のメッセージを確認できておらず申し訳ないです。

英:There is something wrong with my in-box.

日:私の受信箱の調子が悪いです。

英:Promise me that you won’t get angry.

日:怒らない・・って約束してもらえますか?

英:Sorry it took me a while to get back to you. I’ve had a lot on my plate.

日:返信が遅れてごめんなさい。 いろいろあってご迷惑をおかけしてごめんなさい。

英:My apologies for not getting back to you sooner. I hope everything is going well for you.

日:すみません、返信が遅れました。 お元気でいらっしゃることを願っています。

英:I’m sorry for the slow reply. I’ve been trying to catch up on everything.

日:返信が遅くなり申し訳ありません。いろいろと追いかけていたのですが

スポンサーリンク

「返信が遅れた時の書き出し」 サンプル英語メール

返信時の書き出しの挨拶「返信が遅れた時の書き出し」のサンプル英語メールとなります。

<サンプル英語メール>

Hey Mila,

I’m sorry for the slow reply. I’ve been trying to catch up on everything. How have you been?

I hope you’re doing well. Let me know if there’s anything new or exciting going on in your life.

Take care,
Manabu Eigo

<日本語訳>

ミラさん

返信が遅れてごめんなさい。 いろいろ片付けている間にご迷惑をおかけしてごめんなさい。 お元気ですか?

お元気でいらっしゃることを願っています。 お話があれば、お知らせください。

お気をつけて。
英語 学

<サンプル英語メール>

Hi Ella,

I’m sorry for the delay in my response. I’ve been down with a terrible cold and have been bedridden for the past few days. I’m feeling much better now and am finally able to catch up on everything.

Thanks for your patience and understanding. I hope you’re doing well.

Take care,
Manabu Eigo

<日本語訳>

やあ、エラ

返信が遅れてごめんなさい。 風邪でひどく体調が悪く、ここ数日間、寝込んでいました。 今はだいぶ良くなってきて、ようやく片付けることができるようになりました。

お待たせしてしまい、ご迷惑をおかけしてごめんなさい。 お元気でいらっしゃることを願っています。

お気をつけて。
英語 学

<サンプル英語メール>

Hi Chloe,

I’m sorry I couldn’t check the message in my in-box such a long time. Because of crowded schedule, I didn’t mail you back sooner.

The members of the new project, like me, were tied up with a lot of work these days. I have to work overtime without pay.

Manabu Eigo

<日本語訳>

やあ、クロエ。

こんなに長い間、受信箱の中のメッセージを確認できておらず申し訳ないです。 ハードスケジュールのせいで、君にすぐにメールできなかった。

私を含む、今回の新しいプロジェクトのメンバーは、最近たくさんの仕事に追われています。
毎日サービス残業ですよ。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hello Diane,

Promise me that you won’t get angry.
To tell the truth, I forgot to reply to an email message.

Of course, I didn’t do it on purpose! I can’t apologize enough for this. Is there anything I can do to make it up to you?

Manabu Eigo

<日本語訳>

こんにちは、ディアンヌ。

怒らない・・って約束してもらえますか?
実を言うと、私はeメールに返信することを忘れていた。

もちろん、わざとなんかじゃありませんよ!? お詫びの言葉もありません。 何か埋め合わせにできることはありませんか・・・?

英語 学

タイトルとURLをコピーしました