今すぐ使える英語メール文例集【プライベート英語メール編】
会社、仕事の紹介「職場の人間関係、付き合いの紹介」
「職場の人間関係、付き合いの紹介」 英語例文、英語表現
英文メールで会社、仕事の紹介「職場の人間関係、付き合いの紹介」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。
-
英:I don't get along well with other employees.
日:私はほかの従業員と仲が良くないです。
-
英:My co-workers have a lot of complaints about our boss.
日:私の同僚は上司に対してたくさん不満を持っています。
-
英:In my company, we try to improve by learning from others.
日:私たちの会社では、お互い切磋琢磨に努めています。
-
英:Our boss usually uses an authoritative tone.
日:私たちの上司はいつも高圧的な喋り方をする。
-
英:President always keeps his promises.
日:社長はいつも約束を守る。
-
英:My colleague encouraged me to do my best.
日:同僚が、私に最善を尽くすよう励ましてくれた。
-
英:We often go drinking after work.
日:仕事の後、私たちはしばしば飲みに行く。
-
英:I took charge of a co-worker's farewell party.
日:私は同僚の送別会の幹事を引き受けた。
-
英:My colleagues got fired after another.
日:私の同僚が次々に解雇された。
-
英:We will be entertaining our guests in Shinjuku tonight.
日:私たちは今夜、新宿でお客様の接待があるのです。
「職場の人間関係、付き合いの紹介」 サンプル英語メール
会社、仕事の紹介「職場の人間関係、付き合いの紹介」のサンプル英語メールとなります。
-
<サンプル英語メール>
Hi, Susanne.
The trouble is that our boss usually uses an authoritative tone in the office. Furthermore, my colleagues got fired after another by him. Thus my co-workers have a lot of complaints about our boss.
Do you have any idea which can improve this situation? I'm in big trouble.
Manabu Eigo<日本語訳>
やあ、スザンナ。
困ったことに、私たちの上司はいつも高圧的な喋り方をします。 さらには、彼によって私の同僚が次々に解雇されました。 それゆえ、私の同僚は上司に対してたくさん不満を持っています。
この状況を改善するいいアイディアはないものでしょうか? 本当に困っています。
英語 学 -
<サンプル英語メール>
Hello, Vicki.
Thank you for inviting me to your drinking party. I'd like to, but I can't. I'm sorry about that.
Since we will be entertaining our guests in Shinjuku tonight. We have to take particular care to guide, because he is a valued customer.
Manabu Eigo<日本語訳>
こんにちは、ヴィッキー。
飲み会のお誘いありがとう。 行きたいけれど、行けそうもないです。 ごめんなさい。
というのも、私たちは今夜、新宿でお客様の接待があるのです。 彼は大切なお客様だから、私たちは案内するにも細心の注意を払わなければならないのです。
英語 学
「会社、仕事の紹介」関連英語例文、英語メール
「職場の人間関係、付き合いの紹介」と同じ「会社、仕事の紹介」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。