お見舞い「ケガ、病気、災害へのお見舞いへのお礼」

お見舞い・お悔やみ お見舞い・お悔やみ
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「ケガ、病気、災害へのお見舞いへのお礼」 英語例文、英語表現

英文メールでお見舞い「ケガ、病気、災害へのお見舞いへのお礼」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:Thank you for your email of sympathy.

日:お見舞いのメール、ありがとうございました。

英:You gave me some words of comfort. I’m glad of it.

日:あなたが慰めの言葉をかけてくれたこと、私はそれが嬉しかった。

英:Your sympathy was a great consolation.

日:あなたの共感が本当に私の大きな慰めとなったよ。

英:I have no words to thank you enough.

日:あなたには何と言って感謝したら良いのかわからない。

英:I am enjoying vigorous health now because you encouraged me.

日:あなたが励ましてくれたから、私はあふれる元気を楽しんでいます。

英:Thank you very much for the other day. I made a decision to exercise for fifteen minutes every day.

日:先日はありがとうございました。私は1日15分間毎日運動をすることにしたよ。

英:Anyway, I should have got a medical checkup as soon as possible.

日:ともかく、私はできるだけ早く健康診断を受けるべきでしたね。

英:I keenly felt the fact that health is the most precious of all.

日:健康は何よりも大切だということを、心の底から痛感したよ。

英:It was really pleasure to meet you.

日:あなたに会えて本当に嬉しかったですよ。

英:You and your family made me think positively.

日:あなたとご家族が私を前向きにさせてくれました。

英:Your messages were a great source of encouragement for me and I’m so grateful for your thoughtfulness.

日:あなたのメッセージは私にとって大きな励みとなり、あなたの心遣いにとても感謝しています。

英:You and your family made me think positively.

日:あなたとご家族が私を前向きにさせてくれました。

英:Please do not worry about me, I will be back on my skis in no time.

日:すぐにスキーに戻れますので、心配しないでください。

スポンサーリンク

「ケガ、病気、災害へのお見舞いへのお礼」 サンプル英語メール

お見舞い「ケガ、病気、災害へのお見舞いへのお礼」のサンプル英語メールとなります。

<サンプル英語メール>

Hi McAuley,

Thank you very much for the other day. I made a decision to exercise for fifteen minutes every day. I keenly felt the fact that health is the most precious of all.

I realized that it is not good for my health to drink and eat too much. Anyway, I should have got a medical checkup as soon as possible.

Best,
Manabu Eigo

<日本語訳>

やあ、マコーリー。

先日はありがとうございました。

私は1日15分間毎日運動をすることにしたよ。健康は何よりも大切だということを、心の底から痛感したよ。

私は暴飲暴食が健康に良くない、と気がつきました。 いずれにせよ、私はできるだけ早く健康診断を受けるべきでしたね。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hello Mew,

Thank you for your email of sympathy. You gave me some words of comfort. I’m glad of it.

During my staying at the hospital, I’m going to restart writing my novel. I have a lot of time.

I am enjoying vigorous health now because you encouraged me.

Best,
Manabu Eigo

<日本語訳>

こんにちは、ミュー。

お見舞いのメール、ありがとうございました。 あなたの共感が本当に私の大きな慰めとなったよ。

入院中に、私は自分の小説を書くことを再開しようとしています。
時間ならたくさんあるのです。

あなたが励ましてくれたから、私はあふれる元気を楽しんでいます。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hello Lina,

Thank you for your email of sympathy.

You gave me some words of comfort. I’m glad of it. I keenly felt the fact that health is the most precious of all. I’ll pay attention to traffic from now on.

Best,
Manabu Eigo

<日本語訳>

こんにちは、リーナ。

お見舞いのメール、ありがとうございました。

あなたが慰めの言葉をかけてくれたこと、私はそれが嬉しかった。健康は何よりも大切だということを、心の底から痛感したよ。今後は道路の状況に本当に注意を払おうと思ってます。

英語 学

<サンプル英語メール>

Hello Harper,

I wanted to take a moment to thank you for the support you’ve given me during my hospitalization for pneumonia. Your messages were a great source of encouragement for me and I’m so grateful for your thoughtfulness.

I’m pleased to say that I’m starting to feel better, though it may take a little while longer for a full recovery. I’m determined to get back to my normal self as soon as possible.

It was thanks to you that I was able to keep my spirits up and I can’t thank you enough for being there for me.

Thank you again,

Sincerely,
Manabu Eigo

<日本語訳>

ハーパーさん、こんにちは。

肺炎で入院中の私を支えてくれたことに、この場を借りてお礼を申し上げたいのです。あなたのメッセージは私にとって大きな励みとなり、あなたの心遣いにとても感謝しています。

完治にはまだ少し時間がかかりそうですが、体調が回復してきたことをうれしく思います。一日でも早く元の自分に戻りたいという思いでいっぱいです。

私が元気でいられたのはあなたのおかげであり、あなたには感謝してもしきれないほどです。

本当にありがとうございました。

英語 学

タイトルとURLをコピーしました