英会話レアジョブ
英語メール アイキャッチ
ホーム > プライベート英語メール編 > 秋、冬の季節行事の紹介

今すぐ使える英語メール文例集【プライベート英語メール編】
日本の季節行事の紹介「秋、冬の季節行事の紹介」

「秋、冬の季節行事の紹介」 英語例文、英語表現

英文メールで日本の季節行事の紹介「秋、冬の季節行事の紹介」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:The custom enjoying the moon is called Tsukimi.

    日:月を見て楽しむ習慣は”お月見”と呼ばれています。

  • 英:The third Monday of September is Respect for the Aged Day in Japan.

    日:日本において、9月の第3月曜は「敬老の日」です。

  • 英:The end of the year is coming up, we will do a major housecleaning.

    日:年末が近づいてきたので、我々は家の大掃除をします。

  • 英:For a long time, Japanese people eat toshikoshi noodles on New Year's Eve.

    日:昔から、日本人は大晦日に年越しそばを食べます。

  • 英:On December 31, the sound of bells on New Year's Eve resounds through a town.

    日:12月31日になると、除夜の鐘の音が町に響き渡る。

  • 英:Recently, the opportunity to see mochi pounding in the New year has decreased.

    日:最近は、新年に餅つきを見る機会が減ってきたように感じる。

  • 英:Many people visit shrines to pray for happiness and a healthy year in the New year.

    日:新年には多くの人々が1年の健康と幸福を祈りに神社に詣でます。

  • 英:Receiving New Year's gifts of money may be one of the happiest events for children.

    日:新年にお年玉を受け取ることは、子どもたちにとって最も楽しいイベントの1つでしょうね。

  • 英:At the Setsubun festival held in February, we scatter roasted soybeans.

    日:2月の節分の時期には、私たちは豆まきをするんです。

  • 英:At coming-of-age ceremony, women dressed in kimono are really beautiful.

    日:成人式におてて、着物を着た女性は本当に美しいですよ。


「秋、冬の季節行事の紹介」 サンプル英語メール

日本の季節行事の紹介「秋、冬の季節行事の紹介」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Hi, Sebastian.

    It's getting close to the end of 2012. New Year's Eve has a meaning important for a Japanese.

    On December 31, the sound of bells on New Year's Eve resounds through a town. When I hear this sound, I would like to come to eat buckwheat noodles. For a long time, Japanese people eat toshikoshi noodles on New Year's Eve.

    Manabu Eigo

     

    <日本語訳>
    やあ、セバスチャン。

    2012年も残りわずかになってきました。 大晦日は日本人にとって重要な意味を持ちます。

    12月31日になると、除夜の鐘の音が町に響き渡る。 この音を聞くと、私は蕎麦を食べたくなります。 昔から、日本人は大晦日に年越しそばを食べるのですよ。

    英語 学

  • <サンプル英語メール>
    Hello, Simon.

    Receiving New Year's gifts of money may be one of the happiest events for children. Of course I'm going to give my son New Year's money next year.
    He is looking forward to it.

    Well,you have a lot of relatives' children,don't you? You will have too much money going out.

    Manabu Eigo

     

    <日本語訳>
    こんにちは、シモン。

    新年にお年玉を受け取ることは、子どもたちにとって最も楽しいイベントの1つでしょうね。
    もちろん私は息子にお年玉をあげますよ。 彼も楽しみにしていますからね。

    そうだ、あなたは親戚の子供がたくさんいましたよね? 出費がかさみますね。

    英語 学

「日本の季節行事の紹介」関連英語例文、英語メール

「春、夏の季節行事の紹介」と同じ「日本の季節行事の紹介」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集プライベート編