英会話レアジョブ
英語メール アイキャッチ
ホーム > プライベート英語メール編 > 茶道、華道、書道、武道の紹介

今すぐ使える英語メール文例集【プライベート英語メール編】
日本の伝統文化の紹介「茶道、華道、書道、武道の紹介」

「茶道、華道、書道、武道の紹介」 英語例文、英語表現

英文メールで日本の伝統文化の紹介「茶道、華道、書道、武道の紹介」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:Sen no Rikyu perfected the tea ceremony in the latter half of the sixteenth century.

    日:茶道は千利休によって、16世紀後半に大成されました。

  • 英:In Tea Ceremony, you should carefully handle the tea utensils.

    日:茶道では道具を注意深く扱ったほうがよいですよ。

  • 英:There are many schools of ikebana in Japan.

    日:日本にはたくさんの生け花の流派があります。

  • 英:The head of each school is generally called "iemoto". They are respected from followers.

    日:各流派の長は、一般的に「家元」と呼ばれています。そして彼らは門下生から尊敬されています。

  • 英:Japanese Calligraphy is traditional art. We draw the characters with brush and India ink.

    日:書道は伝統芸術です。毛筆と墨で文字を描いていきます。

  • 英:We learn calligraphy also the lesson of an elementary school.

    日:私たちは小学校の授業でも書道を習います。

  • 英:It will be called Kakizome if we draw characters for the new year with a brush.

    日:新年に毛筆で私たちが文字を描けば、それは”書初め”と呼ばれます。

  • 英:The purpose of judo is not just to win but to train one's body and mind.

    日:柔道の目的は、単なる勝利でなく、自らの体と精神を鍛えることなのです。

  • 英:Kendo was developed as an important martial-arts for samurai warriors during the Edo period.

    日:剣道は侍にとっての重要な武道として、江戸時代に発達しました。

  • 英:My father holds a 7th dan in "kendo", a 5th dan in "judo".

    日:私の父は剣道7段、柔道5段です。


「茶道、華道、書道、武道の紹介」 サンプル英語メール

日本の伝統文化の紹介「茶道、華道、書道、武道の紹介」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Hi, Michel.

    I enjoy reading your email very much. Have you seen the exhibition of Ikebana? I heard that you are interested in a traditional flower arrangement. That sounds good.

    There are many schools of ikebana in Japan. The head of each school is generally called "iemoto". They are respected from followers.

    Manabu Eigo

     

    <日本語訳>
    やあ、ミッチェル。

    あなたのメールを読むのはいつも楽しいです。 生け花の展覧会に行ってきたのですか? 私はあなたが最近、そういった伝統的な生け花に興味を持っていると聞きましたよ。

    日本にはたくさんの生け花の流派があります。 各流派の長は、一般的に「家元」と呼ばれています。そして彼らは門下生から尊敬されています。

    英語 学

  • <サンプル英語メール>
    Hello, Miguel.

    Japanese Calligraphy is traditional art. We draw the characters with brush and India ink. However it's not special art for some people. We learn calligraphy also the lesson of an elementary school.

    For your information, it will be called Kakizome if we draw characters for the new year with a brush.

    Manabu Eigo

     

    <日本語訳>
    こんにちは、ミゲル。

    書道は伝統芸術です。 毛筆と墨で文字を描いていきます。 しかしながら、決して一部の人のための特別な芸術ではないのです。 私たちは小学校の授業でも書道を習います。

    ちなみにですが、新年に毛筆で私たちが文字を描けば、それは”書初め”と呼ばれます。

    英語 学

「日本の伝統文化の紹介」関連英語例文、英語メール

「茶道、華道、書道、武道の紹介」と同じ「日本の伝統文化の紹介」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集プライベート編