英会話レアジョブ
英語メール アイキャッチ
ホーム > プライベート英語メール編 > 歌舞伎、相撲の紹介

今すぐ使える英語メール文例集【プライベート英語メール編】
日本の伝統文化の紹介「歌舞伎、相撲の紹介」

「歌舞伎、相撲の紹介」 英語例文、英語表現

英文メールで日本の伝統文化の紹介「歌舞伎、相撲の紹介」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:The traditional performing art of Kabuki is still popular in our age.

    日:伝統芸能としての歌舞伎は、いまの時代でも変わらず人気があります。

  • 英:Important names of Kabuki are handed down through generations.

    日:歌舞伎における重要な”名前”は何代にも渡り受け継がれていくのです。

  • 英:The stage of kabuki is very gorgeous.

    日:歌舞伎の舞台はとても華やかです。

  • 英:Kabuki is a traditional Japanese entertainment, performed by men only.

    日:歌舞伎は男性しか演じられない、日本の伝統芸能です。

  • 英:Various musical instruments are used for accompaniment of Kabuki.

    日:歌舞伎の伴奏には、様々な楽器が使用されます。

  • 英:Sumo is well known as national sports of Japan.

    日:相撲は日本の国技として知られている。

  • 英:The rules of sumo are really simple.

    日:相撲のルールは極めてシンプルだ。

  • 英:At first, a sumo wrestler usually enters stable and get intensive training by master of sumo.

    日:最初は、相撲の力士はたいてい相撲部屋に入門し、親方から特訓を受けます。

  • 英:Hakuho was promoted to Yokozuna in 2007.

    日:白鵬は2007年に横綱に昇進しました。

  • 英:Many foreigners are playing an active part as a sumo wrestler in Japan.

    日:多くの外国人が力士として日本で活躍しています。


「歌舞伎、相撲の紹介」 サンプル英語メール

日本の伝統文化の紹介「歌舞伎、相撲の紹介」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Hi, Lucas.

    I enjoyed Kabuki performances last night.

    The traditional performing art of Kabuki is still popular in our age. One possible reason may be that the stage of Kabuki is very gorgeous.

    Do you know Kabuki is a traditional Japanese entertainment, performed by men only. And important names of Kabuki are handed down through generations.

    Manabu Eigo

     

    <日本語訳>
    やあ、ルーカス。

    昨晩は歌舞伎を楽しんできましたよ。

    伝統芸能としての歌舞伎は、いまの時代でも変わらず人気があります。 一つの理由には、歌舞伎の舞台の華やかさがあるかもしれません。

    歌舞伎は男性しか演じられない、日本の伝統芸能だって知っていますか? そして、歌舞伎における重要な”名前”は何代にも渡り受け継がれていくのです。

    英語 学

  • <サンプル英語メール>
    Hello, Marc.

    Have you heard?
    Hakuho was promoted to Yokozuna yesterday! Although many foreigners are playing an active part as a sumo wrestler in Japan, I am a follower of Hakuho.

    Anyway sumo is well known as national sports of Japan.

    At first, a sumo wrestler usually enters stable and get intensive training by master of sumo. It seems to be a very severe environment.

    Manabu Eigo

     

    <日本語訳>
    こんにちは、マルク。

    聞きましたか?
    昨日、白鵬が横綱に昇進しました! 多くの外国人が力士として日本で活躍していますが、私は白鵬のファンなのです。

    とにかく、相撲は日本の国技として知られていますね。

    最初は、相撲の力士はたいてい相撲部屋に入門し、親方から特訓を受けます。 とても厳しい環境のようですね。

    英語 学

  • <サンプル英語メール>
    Hello, Abbie.

    Sumo is well known as national sports of Japan. The secret behind the popularity for foreigner may be its simple rules. Furthermore, Many foreigners are playing an active part as a sumo wrestler in Japan.

    However do you know that there are many kinds of martial arts in Japan still more? Representative examples are Judo and Kendo. We learn both in school.
    The purpose of judo is not just to win but to train one's body and mind.
    Kendo was developed as an important martial-arts for samurai warriors during the Edo period.

    For your information, my father holds a 7th dan in "kendo", a 5th dan in "judo". He is really strong man.


    Manabu Eigo

     

    <日本語訳>
    こんにちは、アビー。

    相撲は日本の国技として知られています。 その外国人への人気の秘密は、ルールのわかりやすさでしょう。 その上さらに、多くの外国人が力士として日本で活躍していることもあります。

    しかしながら、あなたは日本にはまだまだ多くの種類の武道が日本にあることを知っていますか?
    代表的なものには柔道と剣道がありますね。 どちらも学校で習います。 柔道の目的は、単なる勝利でなく、自らの体と精神を鍛えることなのです。 剣道は侍にとっての重要な武道として、江戸時代に発達しました。

    ちなみになのですが、私の父は剣道7段、柔道5段です。 彼は本当に強い男です。。

    英語 学

「日本の伝統文化の紹介」関連英語例文、英語メール

「歌舞伎、相撲の紹介」と同じ「日本の伝統文化の紹介」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集プライベート編