ビジネス英語メール お祝い・祝辞「設立記念のお祝い」

お祝い・祝辞 お祝い・祝辞
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「設立記念のお祝い」 英語例文、英語表現

ビジネス英文メール お祝い・祝辞「設立記念のお祝い」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:Happy anniversary!

日:記念日おめでとうございます!

英:Happy 10th anniversary!

日:10周年おめでとうございます!

英:Congratulations on another successful year.

日:今年も成功おめでとうございます。

英:Here’s to 20 successful years in business.

日:創業20年の成功に乾杯!

英:Congratulations on a decade of success.

日:10周年おめでとうございます。

英:Wishing you many more years of prosperity and growth.

日:さらなる長きにわたる繁栄と発展を願って。

英:May the next 10 years be even more successful than the first.

日:次の10年が最初の10年よりもさらに成功しますように。

英:May this anniversary be the start of another great chapter.

日:この記念すべき年が、新たな素晴らしい章の始まりとなりますように!

英:Cheers to 30 years of hard work and dedication.

日:30年の努力と献身に乾杯!

英:Here’s to a bright future and continued success.

日:明るい未来と継続的な成功に乾杯!

英:May this anniversary be filled with joy and success.

日:この記念日が喜びと成功に満ちたものでありますように!

英:We look forward to continuing our partnership in the years to come.

日:これからも、私たちのパートナーシップをよろしくお願いします。

英:Wishing you a happy and memorable 10th anniversary celebration.

日:幸せで思い出に残る10周年記念式典をお祈りしています。

英:It has been a privilege to work with you these past 10 years.

日:この10年間、あなたと一緒に仕事ができたことを光栄に思います。

スポンサーリンク

「設立記念のお祝い」 サンプル英語メール

ビジネス英文メール お祝い・祝辞「設立記念のお祝い」のサンプル英語メールとなります。

サンプル英語メール①

<英語メール>

Dear Mr. Moore,

I hope this email finds you well. I wanted to take a moment to congratulate you on your company’s anniversary. It’s amazing to think about all that you have accomplished in 5 years of business. Your hard work and dedication is truly inspiring.

At ABC Corporation, we are proud to have had the opportunity to work with such a talented and successful company. Your partnership with us has allowed us to grow and succeed in our own right, and we are grateful for that.

Here’s to another year of making a positive impact, reaching new milestones, and making memories. May this anniversary bring many opportunities for growth and success, and may your future be bright and prosperous.

Best regards,
Akitomo Sakai
ABC Corporation

<日本語訳>

ムーア様

お元気でお過ごしでしょうか。貴社の周年記念をお祝いする時間を取りたかったのです。5年という歳月の中で、貴社が成し遂げたことを考えると、とても驚かされます。皆様の努力と献身には、本当に頭が下がる思いです。

ABCコーポレーションでは、このような有能で成功した会社と一緒に仕事をする機会を得たことを誇りに思っています。貴社とのパートナーシップのおかげで、私たちは独自に成長し成功することができ、感謝しています。

今年もまた、ポジティブなインパクトを与え、新たなマイルストーンを達成し、思い出を作ることができる1年にしましょう。この記念すべき年に、成長と成功のための多くの機会がもたらされ、皆さんの未来が明るく豊かなものになりますように。

よろしくお願いします。
酒井 明友
株式会社ABC

サンプル英語メール②

<英語メール>

Dear Mr. Martin,

I hope this email finds you well. On behalf of the entire team at [Your Company], I want to extend our sincerest congratulations on the 20th anniversary of your company!

20 years is a major milestone and a testament to your hard work, dedication, and vision. Your company has established itself as a leader in the accounting software industry, and we have been proud to be a part of your journey.

As we reflect on the past 20 years, we are grateful for the opportunities we have had to work with you and to support you in your mission to provide top-notch accounting solutions to businesses around the world. Your commitment to excellence has inspired us all, and we look forward to continued growth and success for your company in the years to come.

Once again, congratulations on this amazing achievement! Here’s to many more years of making a positive impact and leading the way in the accounting software industry.

Best regards,
Nariyoshi Hiramoto
ABC Corporation

<日本語訳>

マーチン様

お元気でお過ごしでしょうか。貴社が創立 20 周年を迎えられたこと、社員一同を代表して心よりお祝い申しあげます。

20 年というのは大きな節目であり、皆さんの努力、献身、そしてビジョンの証です。貴社は会計ソフト業界のリーダーとしての地位を確立され、私たちは貴社の歩みの一部であることを誇りに思います。

この 20 年間を振り返ってみて、私たちは貴社と一緒に仕事をし、世界中の企業に一流の会計ソリューションを提供するという貴社の使命を支援する機会を得たことに感謝しています。そして、今後も貴社のさらなる成長と成功を期待しています。

改めて、この素晴らしい業績をお祝い申し上げます。これからも、会計ソフト業界をリードし、ポジティブなインパクトを与え続けることを期待しています。

よろしくお願いします。
平本 成義
株式会社ABC

サンプル英語メール③

<英語メール>

Dear Ms. Thompson,

We would like to extend our warmest congratulations on the 10th anniversary of your company. It is truly amazing to see how far you have come in the past decade, and we are honored to have been a part of your journey.

As a company that focuses on producing and selling vegan alternative meats, you have made a huge impact in the food industry and have been a leader in promoting healthy and sustainable living. Your dedication to providing consumers with healthy and ethical options is truly inspiring.

Here’s to another decade of growth, success, and making a positive impact. We are confident that your continued hard work and commitment to your mission will bring even more achievements in the future.

Thank you for allowing us to be a part of your story and for being such a valued customer. We look forward to continuing our partnership for many years to come.

Wishing you a very happy 10th anniversary and all the best for the future.

Best regards,
Ayane Namiki
ABC Corporation

<日本語訳>

トンプソン様

貴社設立10周年、心よりお祝い申し上げます。この 10 年で貴社がここまで成長されたことは、本当に驚くべきことであり、私たちは貴社の歩みの一部となれたことを光栄に思っています。

ビーガン向け代替肉の製造・販売に注力する貴社は、食品業界に大きな影響を与え、健康的で持続可能な生活を推進するリーダー的存在となっています。消費者に健康的で倫理的な選択肢を提供するための貴社の献身的な取り組みは、本当に感動的です。

これからも10年間、成長し、成功し、ポジティブなインパクトを与えてください。皆様の継続的な努力と使命へのコミットメントが、将来さらなる成果をもたらすと確信しています。

私たちがお客様のストーリーの一部となり、大切なお客様でいられることに感謝します。今後とも末永くお付き合いのほど、よろしくお願いいたします。

10周年のご挨拶と今後のご発展をお祈り申し上げます。

よろしくお願いします。
並木彩音
株式会社ABC

タイトルとURLをコピーしました