今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
お礼・謝儀「お見舞いのお礼」
「お見舞いのお礼」 英語例文、英語表現
英文メールでお礼・謝儀「お見舞いのお礼」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。
-
英:Thank you for your coming to hospital the other day.
日:先日はお見舞いに来てくださり、ありがとうございます。
-
英:Thank you very much for coming so far.
日:遠いところからわざわざお見舞いに来てくださりありがとうございます。
-
英:Thank you for your Sato Nishi cherrys for a get-well present.
日:お見舞いに佐藤錦をありがとうございました。
-
英:Thank you for your thoughtful email.
日:ご丁寧にメールくださりありがとうございます。
-
英:I recovered earlier than my thought and checked out of the hospital a week earlier.
日:お陰様で思ったよりも回復が早く、1週間程度早い退院となりました。
-
英:Thank you very much for your kind visit and comfort.
日:お親切にお見舞いに来てくださりありがとうございます。
-
英:After check out the hospital, I will work hard.
日:退院したらまたばりばり仕事をやります。
-
英:I need Mr.Paul's support.
日:ポール様のサポートをよろしくお願いします。
「お見舞いのお礼」 サンプル英語メール
お礼・謝儀「お見舞いのお礼」のサンプル英語メールとなります。
-
<サンプル英語メール>
Dear Mrs.Portman,
Thank you for your coming to hospital the other day.And you gave me a fruit basket as get-well present.
I had little appetite of fruits the other day but now I eat many.I recovered earlier than my thought and checked out of the hospital a week earlier.After check out the hospital, I will work hard.I need Mr.P's support.
Thank you very much for your kindness.
Best Regards,
Manabu Eibun<日本語訳>
ポートマン様
先日はお見舞いに来ていただき、フルーツ盛り合わせまで頂いてありがとうございました。
お陰様であの頃はあまり食べられなかったフルーツも今ではもりもり食べています。お陰様で思ったよりも回復が早く、1週間程度早い退院となりました。退院したらまたばりばり仕事をやります。P様のサポートもまたよろしくお願い致します。
ありがとうございます。
英文 学
「お礼・謝儀」関連英語例文、英語メール
「お見舞いのお礼」と同じ「お礼・謝儀」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。