【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ
ホーム > ビジネス英語メール編 > 病気、ケガ、事故などのお見舞い

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
お見舞い「病気、ケガ、事故などのお見舞い」

「病気、ケガ、事故などのお見舞い」 英語例文、英語表現

英文メールでお見舞い「病気、ケガ、事故などのお見舞い」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:It must be tough that you hospitalized for 1 month.

    日:一ヶ月も入院されると伺いましたが大変ですね。

  • 英:It must be a blessing in disguise that you are not so bad injury.

    日:それほどひどいお怪我ではなくて不幸中の幸いです。

  • 英:I was surprised with a sudden accident.

    日:このたびは突然の事故で驚きました。

  • 英:It must be a blessing in disguise that you are not in danger of life.

    日:お命には別状がなくて不幸中の幸いです。

  • 英:I was surprised to hear your father was hospitalised.

    日:お父上が入院なさったと聞き驚きました。

  • 英:I hope Mr.Konishi will get well soon.

    日:小西様のお早いご回復をお祈り申し上げます。

  • 英:I hope you will take good care of yourself.

    日:十分なご静養を。

  • 英:I sincerely hope that you will be making a quick recovery.

    日:心よりご回復をお祈り申し上げます。


「病気、ケガ、事故などのお見舞い」 サンプル英語メール

お見舞い「病気、ケガ、事故などのお見舞い」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.Phillippe,

    I was surprised with a sudden accident.
    I have heard that you will be hospitalized for a month.It must be a blessing in disguise that you are not in danger of life.Nowadays, even walking on the pavement we happend to have an accident in recent Japan.We must protect our lives by ourselves?I think it is pity.
    I hope you will get well soon.

    Best Regards,
    Manabu Eibun

     

    <日本語訳>
    フィリップ様

    このたびは突然の事故で驚きました。
    一ヶ月ほど入院されるとのことなのですが、お命には別状がなくてほんとうに不幸中の幸いでおられました。最近の日本は道を歩いていても事故にあうこともあります。自分の命を自分で守らなければならなくなってしまったのでしょうか?ほんとうに残念です。
    フィリップ様のお早い回復をお祈りしております。

    英文 学

「お見舞い」関連英語例文、英語メール

「病気、ケガ、事故などのお見舞い」と同じ「お見舞い」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編