今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
交渉・駆け引き「納期短縮の交渉」
「納期短縮の交渉」 英語例文、英語表現
英文メールで交渉・駆け引き「納期短縮の交渉」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。
-
英:I ordered the Skkiri Hagarel on day/month.
日:○月○日に「スッキリハガレール」を注文させて頂きました。
-
英:I want to have them by one week earlier day/month.
日:1週間早い○月○日までに納品して頂きたいのですが。
-
英:Is it possible to have them by the end of this month?
日:なんとか月末までに納品して頂きたいのですが可能でしょうか?
-
英:Is it possible to have them earlier?
日:なんとか納期が短縮できませんでしょうか?
-
英:We have all sold out the products that we ordered last time.
日:前回の注文分はすべて完売いたしました。
-
英:I will order double quantity of last time.
日:前回の倍の量を注文致します。
-
英:I ordered 300 pieces last time.
日:前回仕入れたのは300個でした。
-
英:Could you inform us the earliest delivery time?
日:最短の納期を教えていただけますか?
「納期短縮の交渉」 サンプル英語メール
交渉・駆け引き「納期短縮の交渉」のサンプル英語メールとなります。
-
<サンプル英語メール>
Dear Mr.Consoli,
I hope you are doing fine.
I ordered "Sukkiri Hagarele" this time.I ordered and sold at our company, it was very popular.
I want to order 500 pieces, double quantity of last time.You told me that your stock is enough. Could I have the products little bit earlier?If possible, I want have them by day/ month, a week earlier.
Thank you for your help and continuous cooperation.
Best Regards,
Naoki Fujiki<日本語訳>
コンソーリ様
お元気のことと存じます。
このたび「スッキリハガレール」を注文させて頂きました。前回仕入れをさせて頂き、弊社で販売したところ、すごい反響でした。
それでこのたびは前回の倍量の500個を注文したいと思います。在庫はおありとのことなのですが、納期がもう少し短くならないでしょうか?できましたら1週間早い○月○日までに納品して頂きたいのですが。
ご無理を言いますが、何卒よろしくお願い申し上げます。
藤木直紀
「交渉・駆け引き」関連英語例文、英語メール
「納期短縮の交渉」と同じ「交渉・駆け引き」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。