ビジネス英語メール 交渉・駆け引き「ブランド・キャラクター使用権の交渉」

交渉・駆け引き ビジネス英語メール編
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「ブランド・キャラクター使用権の交渉」 英語例文、英語表現

ビジネス英文メール 交渉・駆け引き「ブランド・キャラクター使用権の交渉」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:We are interested in obtaining the licensing rights for your brand/character.

日:御社ブランドのライセンス権取得に関心があります。

英:We would like to discuss the possibility of using your character in our marketing materials.

日:当社のマーケティング資料に貴社のキャラクターを使用する可能性について相談したいのですが。

英:We are willing to negotiate terms and conditions for the use of your brand/character.

日:御社のキャラクターの使用条件について交渉したいと考えています。

英:Could you provide information on your licensing fees and royalties?

日:ライセンス料やロイヤリティについての情報を提供していただけませんか?

英:We are open to discussing exclusive or non-exclusive licensing options.

日:独占的または非独占的なライセンスオプションの議論に前向きです。

英:We are interested in a long-term partnership for the use of your brand.

日:御社のブランドの使用について、長期的なパートナーシップを結びたいと考えています。

英:We would like to request permission to use your brand/character in a specific region or country.

日:特定の地域や国での御社キャラクターの使用許可をお願いしたいのですが。

英:Could you provide us with any guidelines or restrictions for the use of your brand?

日:御社のブランドの使用に関するガイドラインや制限事項を教えていただけませんか?

英:We would like to request a meeting with the person in charge of licensing for your brand.

日:御社のブランドのライセンス担当者の方との面談させていただけませんか?

英:Could you provide us with any references or case studies of previous licensing agreements for your character?

日:御社キャラクターの過去のライセンス契約の参考資料やケーススタディがあれば教えてください。

英:We are open to discussing alternative licensing arrangements.

日:私たちは代替のライセンス契約について話し合うことに前向きです。

英:We look forward to the opportunity to work with you on licensing your brand.

日:御社ブランドのライセンスについて、協業できる機会を楽しみにしています。

スポンサーリンク

「ブランド・キャラクター使用権の交渉」 サンプル英語メール

ビジネス英文メール 交渉・駆け引き「ブランド・キャラクター使用権の交渉」のサンプル英語メールとなります。

サンプル英語メール①

<英語メール>

Dear Mr. Carroll,

I hope this email finds you well. My name is Okegawa and I am writing to inquire about the possibility of obtaining usage rights for your brand “Meta Heroes”.

I am creating a new project and would like to feature your brand in it. I believe it would be a great fit and would add significant value to the project. I would like to know more about the process of obtaining usage rights and the costs associated with it.

I would be happy to provide more information about my project and explain how your brand would be featured in it. Please let me know if you are interested in discussing this further.

Thank you for your time and consideration.

Sincerely,
Shintaro Okegawa
ABC Corporation

<日本語訳>

親愛なるキャロルさん。

お元気でしょうか。私は桶川と申しますが、貴社ブランド「Meta Heroes」の使用権取得の可能性についてお伺いしたく、メールを差し上げました。

私は今、新しいプロジェクトを立ち上げており、その中で御社のブランドを使いたいと考えています。このプロジェクトに最適で、大きな付加価値をもたらすと信じています。使用権取得のプロセスやそれに伴う費用について詳しく知りたいのですが。

私のプロジェクトに関する詳細な情報を提供し、御社のブランドがどのようにその中で取り上げられるかを説明させていただければと思います。この件についてさらに議論することに興味があれば、ご連絡ください。

お時間とご検討をありがとうございました。

敬具
桶川慎太郎
株式会社ABC

サンプル英語メール②

<英語メール>

Dear Mr. Olson,

I hope this email finds you well. My name is Yajima and I am reaching out to you from ABC Corporation. I have come across your “Crypto Animals” and I must say, I am impressed by its unique design and appeal.

We at ABC Corporation are currently in the process of developing marketing campaigns for our upcoming products and services, and we believe that your character would be the perfect fit for our campaigns. We would like to negotiate the use of “Crypto Animals” for our advertisements, social media posts and other promotional materials.

We understand the value and importance of your character, and we assure you that we will treat it with the utmost respect and care. We are willing to discuss a fair compensation for the use of “Crypto Animals” in our campaigns.

I would appreciate it if we could schedule a meeting to discuss this matter further. Please let me know your availability and the best way to reach you.

Thank you for your time and consideration.

Best regards,
Umi Yajima
ABC Corporation

<日本語訳>

オルソンさん様

お元気のことと思います。私はABC株式会社の矢島と申します。この度、貴社の「Crypto Animals」を拝見し、そのユニークなデザインと魅力に感激しております。

現在、私たちABC株式会社では、今後発売する商品やサービスのマーケティングキャンペーンを展開しているところですが、御社のキャラクターは、そのキャンペーンに最適だと考えています。私たちは、「Crypto Animals」を私たちの広告、ソーシャルメディア投稿、およびその他のプロモーション素材に使用することを交渉したいと思います。

私たちは貴社のキャラクターの価値と重要性を理解しており、最大限の敬意と配慮を持って扱うことを保証します。私たちは、「Crypto Animals」を私たちのキャンペーンで使用するための公正な報酬について議論することを望んでいます。

この件についてさらに議論するためにミーティングを予定することができればありがたいです。あなたのご都合と最良の連絡方法をお知らせください。

お時間をいただき、ありがとうございます。

よろしくお願いします。
矢島海
株式会社エービーシー

サンプル英語メール③

<英語メール>

Dear Mr. Fox,

I hope this email finds you well. My name is Aida and I am a representative of ABC Corporation, a manufacturer of kitchenware.

I am writing to inquire about the possibility of using your beloved character “Two Punman” on our children’s dishware sets. We believe that your character would be a great addition to our product line and would appeal to many children and parents alike.

We are willing to negotiate a licensing agreement for the use of your character on our products. We understand that your character is valuable and we are prepared to offer a fair compensation for the rights to use it.

I would greatly appreciate it if you could let me know your thoughts on this matter. I would be happy to provide more information about our company and our product line if you are interested.

Thank you for your time and consideration. I look forward to hearing from you soon.

Sincerely,
Mizuki Aida
ABC Corporation

<日本語訳>

フォックス様

お元気でしょうか。私はキッチン用品を製造しているABC株式会社の代表の会田と申します。

この度、フォックスさんのキャラクター「トゥーパンマン」を子供用食器に使用できないかと思い、ご連絡させていただきました。私たちは、あなたのキャラクターが私たちの製品ラインに加わることで、多くの子供たちや親たちにアピールすることができると信じています。

私たちは、あなたのキャラクターを私たちの製品に使用するためのライセンス契約について交渉する用意があります。私たちは、あなたのキャラクターが貴重なものであることを理解しており、その使用権に対して公正な報酬を提供する用意があります。

この件について、あなたのお考えをお聞かせいただければ大変ありがたく思います。もしご興味があれば、弊社と弊社の製品ラインアップについて、より詳しい情報を提供させていただければと思います。

お時間とご考慮をいただき、ありがとうございました。近日中のご連絡をお待ちしております。

敬具
会田 美月
株式会社エービーシー

タイトルとURLをコピーしました