ビジネス英語メール 依頼・お願い「アンケートの依頼」

依頼・お願い ビジネス英語メール編
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「アンケートの依頼」 英語例文、英語表現

ビジネス英文メール 依頼・お願い「アンケートの依頼」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:We would greatly appreciate your participation in our survey.

日:アンケートへのご協力をお願いいたします。

英:Your feedback is essential to help us improve our products and services.

日:皆様のご意見は、当社の製品やサービスを向上させるために不可欠なものです。

英:We value your input and look forward to your participation.

日:私たちは、お客様からのご意見を大切にし、皆様のご参加をお待ちしています。

英:The survey should only take a few minutes of your time.

日:アンケートは数分程度で終わります。

英:Your responses will be kept confidential.

日:ご回答の秘密は守られます。

英:Your answers will help us tailor our products and services to better meet your needs.

日:このアンケートにご協力いただくことで、お客様のニーズをより深く理解することができます。

英:Your answers will help us tailor our products and services to better meet your needs.

日:また、ご回答いただいた内容は、当社の製品・サービスをよりお客様のニーズに合ったものにするために役立てます。

英:We would be grateful if you could take a moment to complete our survey.

日:お手数ですが、アンケートへのご協力をお願いいたします。

英:Your participation in this survey is greatly appreciated.

日:このアンケートにご協力いただき、誠にありがとうございます。

英:Your input is valuable to us and will be used to improve our offerings.

日:皆様の貴重なご意見は、当社のサービス向上のために活用させていただきます。

英:The survey is in the form of a web-based form.

日:アンケートはウェブフォームの形式です。

英:The purpose of the survey is to improve product technology and service.

日:アンケートの趣旨は商品技術力とサービス向上のためです。

英:Please submit the form below.

日:下記フォームからご送信下さい。

英:This is a quick survey, so please help us.

日:すぐに終わるアンケートですのでどうぞご協力下さい。

英:Gifts will be sent to 10 companies selected by drawing from those who complete the survey.

日:アンケートにお答えいただいた方の中から抽選で10社にプレゼントをお送りします。

スポンサーリンク

「アンケートの依頼」 サンプル英語メール

ビジネス英文メール 依頼・お願い「アンケートの依頼」のサンプル英語メールとなります。

サンプル英語メール①

<英語メール>

Dear valued customer,

We hope this email finds you well. We at OurCompany are constantly looking for ways to improve our products and services to better serve our customers. In order to do this, we would greatly appreciate your feedback on your recent experiences with our company.

We have created a short survey that will take only a few minutes of your time. Your input will help us identify areas for improvement and make necessary changes to better meet your needs.

Please click on the link below to access the survey: https://ourcompany111.com/survey/

We truly value your feedback and appreciate your time in completing the survey. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.

Thank you for your continued support of our company.

Sincerely,
OurCompany, Inc.

<日本語訳>

お客様各位

お元気でしょうか。私たちOurCompanyは、お客様により良いサービスを提供するために、製品やサービスを改善する方法を常に探しています。そのために、最近弊社をご利用になったお客様のご意見をお聞かせいただければ幸いです。

このたび、数分でできる簡単なアンケートを作成しました。お客様のご意見をもとに、改善点を洗い出し、よりお客様のニーズにお応えできるよう、必要な改革を行います。

以下のリンクをクリックし、アンケートにアクセスしてください: https://ourcompany111.com/survey/

アンケートにご協力いただき、誠にありがとうございます。ご質問やご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

今後とも弊社をよろしくお願いいたします。

敬具
株式会社OurCompany

サンプル英語メール②

<英語メール>

Dear valued customer,

We hope this email finds you well. At OurCompany, we are always striving to improve our inventory management in order to better serve our customers. In order to do this, we would like to ask for your help by participating in a quick survey about your planned purchases of our products.

The survey will only take a few minutes of your time and will help us understand your planned purchase timing and quantity for our products. Your input will greatly assist us in ensuring we have the necessary stock on hand to meet your needs.

We appreciate your continued support and value your feedback. Please click on the link below to access the survey.

https://ourcompany111.com/survey/

Thank you in advance for your cooperation.

Sincerely,
OurCompany, Inc.

<日本語訳>

お客様各位

弊社では、お客様により良いサービスを提供するために、常に在庫管理の改善に努めています。そのため、弊社製品の購入予定に関する簡単なアンケートにご協力いただければと思います。

このアンケートは、お客様の購入予定時期や数量を把握するためのもので、数分程度のお時間をいただくだけです。このアンケートにご協力いただくことで、お客様のご要望にお応えできるよう、必要な在庫を確保することができます。

今後ともよろしくお願いいたします。下記のリンクより、アンケートにアクセスしてください。

https://ourcompany111.com/survey/

ご協力のほど、よろしくお願いいたします。

敬具
株式会社OurCompany

サンプル英語メール③

<英語メール>

Dear valued customer,

We hope this email finds you well. We are writing to request your participation in a survey regarding our newly released product, “Bio Coating Paint.”

As a valued customer, your feedback is extremely important to us. We would greatly appreciate it if you could take a few minutes to complete the survey and share your thoughts and opinions on the product. The survey will help us understand how we can improve and better meet your needs in the future.

To access the survey, please click on the link provided below. The survey is completely anonymous and your answers will be kept confidential.

Link to survey:https://ourcompany111.com/survey/

Thank you in advance for your time and input. We look forward to hearing your feedback.

Best regards,
OurCompany, Inc.

<日本語訳>

お客様各位

お元気のことと思います。この度、弊社より発売されました “バイオコーティング塗料 “につきまして、アンケートへのご協力をお願いする次第です。

大切なお客様である私たちにとって、お客様の声は非常に重要です。このアンケートにご協力いただき、製品についてのご意見をお聞かせいただければ幸いです。このアンケートは、今後どのように改善し、よりお客様のニーズにお応えしていくかを理解するための一助となります。

アンケートにアクセスするには、以下に提供されるリンクをクリックしてください。アンケートは完全に匿名であり、お客様の回答の秘密は守られます。

アンケートへのリンク:https://ourcompany111.com/survey/

アンケートにご協力いただき、ありがとうございました。皆様のご意見をお待ちしております。

敬具
株式会社OurCompany

タイトルとURLをコピーしました