【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ
ホーム > ビジネス英語メール編 > 新規取引依頼のお断り

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
お断り・不承諾「新規取引依頼のお断り」

「新規取引依頼のお断り」 英語例文、英語表現

英文メールでお断り・不承諾「新規取引依頼のお断り」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:Thank you for your proposal of new trading with our company.

    日:弊社との新規取引のご提案をありがとうございます。

  • 英:We had carefully discussed in our office about your proposal.

    日:御社のご提案は社内で慎重に検討しました。

  • 英:You have excellent performances.

    日:御社は素晴らしい実績の会社です。

  • 英:Our products will not match well with your products.

    日:御社の商品と弊社の商品ではうまくマッチしません。

  • 英:Sorry for this and we need your understanding.

    日:このような結果になりまして申し訳ありません。

  • 英:We will turn down your proposal this time.

    日:弊社としてはご提案をお断りするという結論に達しました。

  • 英:We are looking forward to trade with you in another time.

    日:またの機会にご一緒できればと存じます。

  • 英:We are sorry to turn down your proposal.

    日:お断りするのは大変心苦しいです。


「新規取引依頼のお断り」 サンプル英語メール

お断り・不承諾「新規取引依頼のお断り」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.Navarro,

    Thank you for your email.Thank you for your proposal of new trading with us.
    We carefully discussed internally but we will turn down your proposal this time.You have excellent performances.We think our products will not match well with your products.Sorry for this and thank you for your understanding.
    I hope we can trade in near future.

    Best Regards,
    Manabu Eibun

     

    <日本語訳>
    ナヴァロ様

    メールありがとうございます。このたびは弊社との新規取引のご提案をありがとうございます。
    社内で慎重に検討しました結果、大変申し訳ないですがお断りをするという結論に達しました。御社は大変素晴らしい実績を残されている会社ですが、弊社の商品ではいささかマッチしないとの意見が出ました。このような結果になったことをお詫びいたします。
    またの機会にご一緒できればと思います。

    英文 学

「お断り・不承諾」関連英語例文、英語メール

「新規取引依頼のお断り」と同じ「お断り・不承諾」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編