【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ
ホーム > ビジネス英語メール編 > 新規取引依頼の受諾

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
受諾・承諾「新規取引依頼の受諾」

「新規取引依頼の受諾」 英語例文、英語表現

英文メールで受諾・承諾「新規取引依頼の受諾」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:We are very happy that you will do business with us.

    日:御社が新規に弊社とお取引をして頂けることになり大変嬉しく思います。

  • 英:We start business from next month.

    日:御社と来月からお取引を開始します。

  • 英:We start business with Yokutorel from this summer.

    日:御社とこの夏からヨクトレールの取引を開始致します。

  • 英:We must sign the contract sheet.

    日:契約書を締結しなければなりません。

  • 英:Could I have your signature of agreement?

    日:契約書にサインを頂けますか?

  • 英:After your signature send them back to us.

    日:契約書にサインした後、ご郵送下さい。

  • 英:We will pick up the contract afterwards.

    日:契約書は弊社社員が取りに伺います。

  • 英:Please confirm the contents of contract.

    日:契約書の内容をご確認願います。


「新規取引依頼の受諾」 サンプル英語メール

受諾・承諾「新規取引依頼の受諾」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.AAA,

    Thank you for your continuous support.
    Thank you for your cooperation the other day.We are very happy that we can finally start business.We have many hit product like Sukkiri Hagarel.Yoku-Ochil is one of original hit product.Please fill in the document for our contract.We will pick up your contract afterwards.
    Thank you for your time and consideration.

    Best Regards,
    Manabu Eibun

     

    <日本語訳>
    AAA様

    お世話になりありがとうございます。
    先日は大変お手数をおかけしました。御社が新規に弊社とお取引をしてくださるとあって大変嬉しく思っております。弊社はスッキリハガレールをはじめ数々のヒット商品を持っております。ヨクオチールも創業当初からのヒット商品でございます。つきましては契約書を交わしたいと存じますので添付の書類にご記入下さい。追って弊社から受け取りにうかがわせて頂きます。
    お手数ですがよろしくお願い致します。

    英文 学

「受諾・承諾」関連英語例文、英語メール

「新規取引依頼の受諾」と同じ「受諾・承諾」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編