英語メール アイキャッチ
ホーム > ビジネス英語メール編 > 契約内容の確認

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
確認・フォロー「契約内容の確認」

「契約内容の確認」 英語例文、英語表現

英文メールで確認・フォロー「契約内容の確認」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:I am reading the contract document that we exchanged the other day.

    日:先日頂いた契約書を拝見しております。

  • 英:I have a question about the content of contract document.

    日:本日は契約の内容についてご質問があります。

  • 英:It says payment day is 20, but I need to change it to the end of month.

    日:契約書には支払い日が20日とありますが、なんとか月末になりませんでしょうか?

  • 英:I think I need to remember it when contract with you.

    日:契約をするときにちゃんと頭に入れるべきでした。

  • 英:I think I need to well comprehend the contents of contract document.

    日:契約内容はしっかりと把握するべきでした。

  • 英:Can you allow the change of contents of contract document?

    日:契約内容は変更できないのでしょうか?

  • 英:We can not change the content of contract document.

    日:契約内容は変更することは出来ません。

  • 英:Could I have 2 copies of contract documents?

    日:契約書を2部、いただけませんか?


「契約内容の確認」 サンプル英語メール

確認・フォロー「契約内容の確認」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.Delson,

    Thank you for your continuous support as always.
    I am writing you about the contract document that we exchange the other day.Reading this document, it says the cut off day is 15, and the payment due date is 20.Could you accept the payment date to the end of the month?I think I must confirm the content of contract document.I needed to check our payment system in advance.Thank you for your help and continuous support.

    Best Regards,
    Emiko Yoshino

     

    <日本語訳>
    デルソン様

    いつもお世話になっております。
    本日は先日頂きました契約書のことでメール致しました。契約書を拝見いたしますと、支払い期日が15日締め20日払いとありますが、なんとか月末払いにしていただけませんでしょうか?契約が済んでからこんなことをお願いして申し訳ありません。私も当社の支払いシステムについてよく把握していませんでした。
    お手数をおかけ致しますがよろしくお願い申し上げます。

    吉野恵美子

「確認・フォロー」関連英語例文、英語メール

「契約内容の確認」と同じ「確認・フォロー」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編