ビジネス英語メール 書き出しの挨拶「新規取引先、新規顧客への挨拶」

書き出しの挨拶 ビジネス英語メール編
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「新規取引先、新規顧客への挨拶」 英語例文、英語表現

ビジネス英文メール 書き出しの挨拶「新規取引先、新規顧客への挨拶」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:Thank you for your contract. I am Mr. Sato, a person in charge of this project.

日:ご契約ありがとうございます。担当の佐藤と申します。

英:Thank you for your new contract. I am Mr.Suzuki, a person in charge.

日:この度は新規ご契約ありがとうございました。担当の鈴木と申します。

英:Thank you for your deal for the first time. I am Mr. Inoue, a person in charge of your company.

日:このたびははじめてのお取引、ありがとうございます。私が貴社の担当の井上です。

英:Mr. Smith, Thank you for your new deal this time.

日:スミス様、このたびはご契約ありがとうございます。

英:I am Inoue, a person in charge of Mr. Johnson.

日:ジョンソン様を担当させて頂きます、井上と申します。

英:Thank you for your contract. I am Mr.Horie of ABC Inc.

日:ご契約ありがとうございます。ABC株式会社の堀江と申します。

英:Mr. Williams, Thank you very much for your contract. I am Negishi, a person in charge.

日:ウィリアム様、ご契約頂きまして誠にありがとうございます。担当の根岸でございます。

英:Many thanks for your inquiry.I am Mr. Miyata of ABC inc.

日:お問い合わせありがとうございます。ABC株式会社の宮田と申します。

英:Thank you for shopping with us.

日:当店をご利用頂きありがとうございます。

英:We are delighted to welcome you as a new customer.

日:新しいお客様としてお迎えすることができ、大変嬉しく思います。

英:Thank you for choosing our company for your needs.

日:この度は弊社をご利用いただき、誠にありがとうございます。

英:We are excited to have you onboard as a valued customer.

日:大切なお客様としてお迎えすることを楽しみにしています。

英:We look forward to serving you and meeting your expectations.

日:お客様のご期待に沿えるようなサービスを提供していきたいと思います。

英:Your satisfaction is our top priority and we will do our best to exceed it.

日:お客様の満足を第一に考え、それを超えるために最善を尽くします。

英:We are honored to have you as a new customer and look forward to a long-lasting relationship.

日:新しいお客様としてお迎えできたことを光栄に思うとともに、末永いお付き合いをお願いいたします。

英:We are thrilled to have you join our community of satisfied customers.

日:私たちは、お客様にご満足いただけるコミュニティーの一員になれることを大変うれしく思っています。

英:Thank you for placing your trust in our company. We will work hard to earn it.

日:弊社に信頼を寄せていただき、ありがとうございます。私たちは、それに応えるべく努力します。

英:We are pleased to have you as a new customer and look forward to providing you with excellent service.

日:私たちは、お客様を新しい顧客として迎え、優れたサービスを提供することを楽しみにしています。

スポンサーリンク

「新規取引先、新規顧客への挨拶」 サンプル英語メール

ビジネス英文メール 書き出しの挨拶「新規取引先、新規顧客への挨拶」のサンプル英語メールとなります。

サンプル英語メール①

<サンプル英語メール>

Dear Mr. Inzaghi,

Thank you for your contract. I am Mr. Ishida, a person in charge.We have been done our business in a field of detergent for 50years.And we have a confident as a long-established store.But we will make a strong effort to the product development for young housewives.

I would like to ask your continuous support.

Best Regards,
Tokimune Ishida

<日本語訳>

インザーギ様

このたびはご契約を頂きまして、ありがとうございます。私は担当の石田と申します。

当社は洗剤一筋に50年この業界でやってまいりました。老舗としての誇りを持っております。ですが、いまどきの主婦に受ける商品開発にも力を入れる所存です。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

石田時宗

サンプル英語メール②

<サンプル英語メール>

Dear Mr. Jones,

We are delighted to welcome you as a new customer of ABC Corporation. We specialize in precision machinery and have been in business for many years.

We are confident that our products and services will meet your needs and exceed your expectations. We look forward to building a long-term and successful business relationship with you.

If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us. We are always here to help.

Best regards,

Sato
ABC Corporation Sales Department

<日本語訳>

ジョーンズ様

このたびは、ABC株式会社の新しいお客様としてお迎えすることができ、大変嬉しく思います。弊社は精密機械を専門に扱っており、長年にわたりビジネスを展開しております。

当社の製品とサービスは、お客様のニーズを満たし、ご期待を上回るものであると確信しております。私たちは、お客様と長期的かつ成功的なビジネス関係を築くことを楽しみにしています。

ご質問やご不明な点がございましたら、ご遠慮なくご連絡ください。私たちはいつでもお役に立ちます。

よろしくお願いします。

佐藤
株式会社エービーシー 営業部

サンプル英語メール③

<サンプル英語メール>

Dear valued customer,

My name is Suzuki and I am with PEN Co., a manufacturer and distributor of writing instruments. I would like to extend a warm welcome to you as a new customer.

Your satisfaction is our top priority and we will do our best to exceed it. We are committed to providing our customers with high-quality products and excellent customer service.

Thank you for choosing PEN Co. and we look forward to serving your writing instrument needs in the future.

Sincerely,
Suzuki
PEN Co.

<日本語訳>

大切なお客様へ

筆記具の製造・販売会社である株式会社PENの鈴木と申します。新しいお客様として、心より歓迎申し上げます。

お客様の満足は私たちの最優先事項であり、それを超えるために最善を尽くします。私たちは、高品質の製品と優れた顧客サービスをお客様に提供することをお約束します。

PEN株式会社をお選びいただき、ありがとうございました。

敬具
鈴木
株式会社PEN

サンプル英語メール③

<サンプル英語メール>

Dear XYZ motors,

Thank you for your deal for the first time. I am Mr. Sato, a person in charge of your company. We are very grateful for your decision to rent a water server from us. We are confident that our high-quality service and equipment will meet your needs.

We understand that water is an essential resource for your business, and we want to make sure that you always have access to clean and safe water. Our team is dedicated to providing you with the best service possible, and we will do our best to ensure that you are completely satisfied with our service.

Please don’t hesitate to contact us if you have any questions or concerns. We look forward to working with you and providing you with the best service possible.

Thank you again for choosing our company.

Sincerely,
Mr. Sato

<日本語訳>

XYZモーターズ様。

この度は、初回のお取引ありがとうございました。貴社担当の佐藤でございます。この度は弊社でウォーターサーバーのレンタルをご決断いただき、誠にありがとうございました。弊社の高品質なサービス・機器により、お客様のご要望にお応えできるものと確信しております。

お水はお客様のビジネスにとって必要不可欠な資源であり、常に清潔で安全な水をご利用いただけるよう、私たちは理解しております。私たちのチームは、お客様に最高のサービスを提供し、完全にご満足いただけるよう最善を尽くしてまいります。

ご質問やご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。お客様とご一緒に、最高のサービスを提供できることを楽しみにしております。

この度は弊社をお選びいただき、誠にありがとうございました。

佐藤

タイトルとURLをコピーしました