【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
激励・励まし「同僚への激励」

「同僚への激励」 英語例文、英語表現

英文メールで激励・励まし「同僚への激励」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:Don't worry about it.

    日:そんなの気にしないほうがいいよ。

  • 英:Let us have a drink to raise our spirits!

    日:景気付けに一杯やろう。

  • 英:Cheer up! It will soon come out all right.

    日:元気をだそう。なんとかなるよ。

  • 英:It isn't your fault.

    日:君のミスじゃない。

  • 英:We can't keep our health nervous about various things.

    日:いちいちそれを気にしていては身が持たないよ。

  • 英:You had better once apologized even you are not wrong.

    日:ひとまずは自分が悪くなくても謝っておこう。

  • 英:In Tokyo, there are many sensitive people.

    日:特に東京ではセンシティブな人が多いよ。

  • 英:You had better to listen somebody's opinion.

    日:誰かに相談して意見を聞くこと。


「同僚への激励」 サンプル英語メール

激励・励まし「同僚への激励」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.Diaz,

    I have heard that you had a trouble at the event the other day.
    A lady claimed she has hit by full-body suit man?Don't worry about it.There are various customers.Especially in Tokyo, there are many sensitive people.I think it is hard to understand because you are from Okinawa.We can't keep our health nervous about various things.You had better once apologized even you are not wrong.And you had better to listen somebody's opinion.You can get solutions afterwards.
    Good luck.

    Best Regards,
    Manabu Eibun

     

    <日本語訳>
    ディアスさん

    先日、君の担当したイベントでトラブルが起きたと聞いた。
    着ぐるみに殴られたと文句を言ったお客様がいたんだって?そんなの気にしないほうがいいよ。お客様は百人十色で特に東京ではセンシティブな人が多いよ。とくに沖縄出身の君には理解するのが難しいだろうが、いちいちそれを気にしていては身が持たない。ひとまずは自分が悪くなくても謝っておこう。それからは誰かに相談して意見を聞くこと。そうしたら絶対に解決するよ。
    元気を出してね。

    英文 学

「激励・励まし」関連英語例文、英語メール

「同僚への激励」と同じ「激励・励まし」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編