ビジネス英語メール 注意・警告「部下の勤怠態度への注意」

注意・警告 ビジネス英語メール編
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「部下の勤怠態度への注意」 英語例文、英語表現

ビジネス英文メール 注意・警告「部下の勤怠態度への注意」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:I wanted to bring to your attention a concern I have regarding your attendance.

日:君の出勤に関して懸念していることがあるので連絡しています。

英:It has come to my attention that you have been consistently arriving late for work.

日:君がいつも遅刻していることに 気付きました。

英:I understand that unexpected circumstances may arise, but it is important to let us know in advance if you will be late.

日:予期せぬ事態が起こることは理解できるが、遅刻する場合は事前に知らせることが重要です。

英:It is imperative that you adhere to the company’s attendance policy.

日:会社の出勤規定を遵守することが肝要です。

英:Your punctuality plays a crucial role in the success of the team and the overall efficiency of the company.

日:あなたが時間を厳守することは、チームの成功や会社全体の効率に重要な役割を果たす。

英:I would like to have a meeting with you to discuss this issue and find a solution.

日:この問題について話し合い、解決策を見出すために、君とミーティングをしたいと思う。

英:I understand that you may have personal issues affecting your attendance, and I am here to support you in finding a solution.

日:個人的な問題が出勤に影響していることは理解しています。解決策を見つけるためにサポートしていきたい。

英:Your absenteeism is becoming a frequent issue.

日:あなたの欠勤がたびたび問題になっています。

英:I noticed that you have been regularly leaving work early.

日:早退していることが頻繁に見られます。

英:I kindly request that you make an effort to improve your attendance in the future.

日:今後、勤怠状況の改善に努めてください。

英:I appreciate your hard work and dedication, and I believe that with a little effort, we can improve this situation.

日:君の努力と献身に感謝します。少しの努力でこの状況を改善できると思う。

英:Please let me know if you have any questions or concerns.

日:質問や不明な点があれば、連絡してください。

英:I am available to discuss this further at your convenience.

日:いつでも話し合いたいと思っているから、君の都合のいいときに相談してください。

英:Thank you for your understanding and cooperation in this matter.

日:このことに関しての理解と協力に感謝しているよ。

英:I am confident that together, we can resolve this issue and move forward in a positive direction.

日:一緒にこの問題を解決して、ポジティブな方向に前進することができると確信しているよ。

英:I look forward to hearing from you soon.

日:君からの返信を楽しみにしている。

スポンサーリンク

「部下の勤怠態度への注意」 サンプル英語メール

ビジネス英文メール 注意・警告「部下の勤怠態度への注意」のサンプル英語メールとなります。

サンプル英語メール①

<英語メール>

Dear Logan,

I hope this email finds you well. I would like to touch base with you regarding your recent attendance at work.

I have noticed that you have been consistently late to work over the past few weeks and I wanted to bring this to your attention. As you know, punctuality is an important aspect of our work culture and it’s essential for the smooth running of our operations.

I understand that unforeseen circumstances can arise, but I would like to encourage you to make every effort to arrive at work on time. If you are encountering difficulties, please let me know so we can find a solution together.

I am here to support you and help you be successful in your role, but I need your commitment to maintaining a professional and reliable attendance record.

Let’s work together to address this issue and ensure that your attendance meets the standards we expect at our company.

Please let me know if you have any questions or concerns.

Best regards,
Aiki Sugiura
ABC Corporation

<日本語訳>

ローガン君

こんにちは。このメールはあなたの勤務態度に関してお話したいと思って送信しています。

最近、あなたが毎日遅刻していることに気づきました。遅刻は私たちの仕事文化の重要な要素であり、私たちの作業がスムーズに進むために不可欠です。

予期せぬ事態が発生することもありますが、出社時間に遅れないよう努力するようお願いします。困難がある場合は、私たちで解決策を見つけるために私に教えてください。

私はあなたの成功を支援するためにここにいますが、あなた自身が専門的で信頼性の高い出勤記録を維持することにコミットメントすることが必要です。

この問題を解決するために一緒に取り組んで、私たちの会社で期待する勤務態度を達成することができるよう努力しましょう。

質問や懸念がある場合は、遠慮なく私にお知らせください。

よろしくお願いします。
杉浦愛樹
ABC株式会社

サンプル英語メール②

<英語メール>

Dear Isabella,

I hope this email finds you well. I wanted to touch base with you about some concerns I have regarding your attendance and work ethic.

As your supervisor, it’s my responsibility to ensure that all team members are meeting our company’s expectations. Unfortunately, I’ve noticed that you have been consistently late for work and not following my instructions.

I understand that everyone goes through personal challenges from time to time, but it’s important to remember that our team’s success depends on each individual’s performance and commitment. I would like to work with you to find a solution and improve your attendance and work ethic.

I would like to schedule a meeting with you to discuss this further. Please let me know if there is a specific time that works best for you.

I appreciate your understanding and cooperation in this matter.

Best regards,
Aoi Fujimura
ABC Corporation

<日本語訳>

イザベラさん

こんにちは。出席や勤務態度に関する懸念について、こころがけてお話したいと思います。

上司として、チーム全員が私たちの会社の期待に応えていることを確認する責任があります。残念ながら、あなたが常に遅刻しているとともに、私の指示に従っていないことに気づきました。

みんながときに個人的な課題に直面することもありますが、チームの成功は個々のパフォーマンスやコミットメントに依存することを忘れてはいけません。出席と勤務態度を改善するための解決策を見つけ、一緒に働きたいと考えています。

このことについて、あなたとミーティングを開くことを希望します。どの時間があなたに合っていますか、教えていただけますか?

この問題についての理解と協力に感謝しています。

よろしくお願いします。
藤村 葵
ABC株式会社

サンプル英語メール③

<英語メール>

Dear Lucas,

I hope this email finds you well. I wanted to touch base with you regarding your work attitude as of late.

I have noticed that you seem to lack motivation and engagement while at work, and have been appearing disinterested and inactive during work hours. This is concerning to me as it affects not only your own performance, but also the productivity of the team as a whole.

I understand that there may be various reasons for this change in behavior, and I would like to discuss it with you further to see if there is anything I can do to support you. However, it is important to remember that as a professional, it is our responsibility to maintain a positive and productive work attitude at all times.

I would like to schedule a meeting with you to discuss this matter further. Please let me know if there is a convenient time for you.

Best regards,
Midori Nagashima
ABC Corporation

<日本語訳>

ルーカスさん

こんにちは。最近の勤怠態度についてお話したいと思います。

最近、仕事中に動きが鈍く、やる気がなさそうな様子が見られます。これは、あなた自身のパフォーマンスに限らず、チーム全体の生産性にも影響することから、私にとって懸念材料です。

このような態度の変化には様々な理由があるかもしれません。この件について、もっと詳しくお話を伺い、私がサポートすることができることがあるか調べたいと思います。しかし、専門家として、常に肯定的で生産的な勤怠態度を維持することが私たちの責任であることには変わりありません。

この件についてのミーティングを予定したいと思いますので、お手数ですが、ご都合のいい時間を教えていただけますでしょうか。

よろしくお願いします。
長島みどり
ABC株式会社

タイトルとURLをコピーしました