ビジネス英語メール お礼・感謝「激励へのお礼」

お礼・感謝 お礼・感謝
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「激励へのお礼」 英語例文、英語表現

ビジネス英文メール お礼・感謝「激励へのお礼」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:Thank you so much for your encouragement.

日:励ましのお言葉をいただき、本当にありがとうございます。

英:Your words of encouragement mean a lot to me.

日:あなたの励ましの言葉は、私にとってとても大切なものです。

英:I am grateful for your belief in me and my abilities.

日:私の努力と進歩を認めていただき、ありがとうございます。

英:Your words have inspired me to keep pushing forward.

日:あなたの言葉は、私が前進し続けるための刺激となりました。

英:Your feedback and guidance have been invaluable to me.

日:あなたの意見と指導は、私にとってかけがえのないものです。

英:Thank you for recognizing my hard work on the project.

日:プロジェクトでの私の頑張りを認めてくれてありがとうございます。

英:I appreciate your positive feedback on my presentation.

日:私のプレゼンテーションに対するポジティブなフィードバックに感謝します。

英:Your words of encouragement have given me the confidence to speak up more in meetings.

日:あなたの励ましの言葉は、会議でもっと発言する自信を私に与えてくれました。

英:Your support during the difficult times has been invaluable to me.

日:困難な時期に支えてくださったことは、私にとってかけがえのないものです。

英:I cannot thank you enough for your words of encouragement.

日:励ましのお言葉をいただき、感謝に堪えません。

英:I am grateful for your guidance and encouragement during the training process.

日:研修の過程でご指導、ご鞭撻を賜り、誠にありがとうございました。

英:Your mentorship has helped me develop my skills in a significant way.

日:あなたの指導のおかげで、私は大きく成長することができました。

英:Your belief in my abilities and potential has given me the courage to pursue new opportunities.

日:私の能力と可能性を信じてくれたおかげで、新たな機会を追求する勇気が湧いてきました。

英:Your support has given me strength and hope to persevere.

日:あなたのサポートは、私に忍耐力と希望を与えてくれました。

英:Thank you for being a great leader and mentor.

日:素晴らしいリーダーであり、指導者であることに感謝します。

英:Your kind words have brightened my day and encouraged me to continue striving for success.

日:あなたの優しい言葉は、私の一日を明るくし、成功のために努力し続けるよう励ましてくれました。

スポンサーリンク

「激励へのお礼」 サンプル英語メール

ビジネス英文メール お礼・感謝「激励へのお礼」のサンプル英語メールとなります。

サンプル英語メール①

<英語メール>

Dear Ms. Stewart,

I wanted to take a moment to thank you for your words of encouragement and support during a difficult time. As you know, I made a big mistake that left me feeling discouraged and frustrated with myself. But your guidance and kindness helped me to see that I can learn from my mistakes and grow from them.

Your words of encouragement and reassurance have given me the strength to keep moving forward, and for that, I am truly grateful. Your belief in me and my abilities has helped me to regain my confidence and feel more positive about the future.

I appreciate your leadership and your willingness to support me through this difficult time. I hope to make you proud by continuing to work hard and learn from my mistakes. Thank you again for everything.

Best regards,
Riko Yokosuka
ABC Corporation

<日本語訳>

スチュワート様

この場をお借りして、大変な時に励ましと応援のお言葉をいただき、ありがとうございました。ご存知のように、私は大きな失敗をしてしまい、自分自身に落胆と苛立ちを感じていました。しかし、あなたの指導と優しさのおかげで、私は失敗から学び、そこから成長することができると分かりました。

あなたの励ましと安心の言葉は、私が前に進み続けるための力を与えてくれ、そのことに心から感謝しています。私自身と私の能力を信じてくださったおかげで、自信を取り戻し、将来に対してより前向きな気持ちになることができました。

この困難な時期を支えてくれた皆さんのリーダーシップと意欲に感謝します。私はこれからも努力を続け、失敗から学ぶことで、皆さんに誇りに思ってもらいたいと思います。本当にありがとうございました。

よろしくお願いします。
横須賀 莉子
株式会社ABC

サンプル英語メール②

<英語メール>

Dear Ms. Flores,

I wanted to take a moment to express my gratitude for the support and encouragement you gave me before my presentation of the new service. I was feeling very nervous and lacked confidence in my ability to deliver the message effectively. However, your words of encouragement helped me to feel more confident and capable of delivering a great presentation.

Your belief in me and my potential meant a lot, and I appreciate you taking the time to share your thoughts and feedback with me. It was incredibly motivating to know that you had faith in my abilities and that you had my back. Your support and guidance gave me the confidence to step up and do my best, and I am grateful for that.

Thanks to your help, the presentation went very well, and we received positive feedback from the team. I am so happy and relieved that it was a success, and I couldn’t have done it without your support. Your encouragement meant so much to me, and I wanted to express my appreciation.

Thank you again for being such a great mentor and leader. Your support and encouragement have been instrumental in my growth and development in this role. I look forward to continuing to work with you and learning from your wisdom and experience.

Best regards,
Tsumugi Nagiyama
ABC Corporation

<日本語訳>

フローレス様

この場を借りて、新サービスのプレゼンテーションの前にいただいたサポートと励ましに感謝の気持ちをお伝えしたいと思います。私はとても緊張しており、効果的にメッセージを伝える自信がありませんでした。しかし、あなたの励ましの言葉によって、私は自信を持ち、素晴らしいプレゼンテーションを行うことができると感じました。

私自身、そして私の可能性を信じてくださったことに、とても大きな意味を感じています。私の能力を信頼し、応援してくれていることがわかり、とてもやる気が出ました。あなたのサポートと指導のおかげで、私は自信を持ってステップアップし、ベストを尽くすことができたのだと感謝しています。

おかげさまで、プレゼンはとてもうまくいき、チームからも好評をいただきました。成功したことがとても嬉しく、ほっとしています。あなたのサポートがなければ、実現できなかったでしょう。あなたの励ましは私にとってとても意味のあるもので、感謝の気持ちを表したかったのです。

このような素晴らしい指導者でありリーダーであることに、改めて感謝します。あなたのサポートと励ましは、私がこの役割で成長し、発展していく上で非常に重要なものでした。これからもあなたと一緒に仕事をし、あなたの知恵と経験から学びたいと思います。

よろしくお願いします。
凪山 紬
株式会社ABC

サンプル英語メール③

<英語メール>

Dear Mr. Morris,

I wanted to take a moment to express my heartfelt thanks for your encouragement during a difficult time. As you know, I was struggling with a lack of progress in my research, and it was taking a toll on my motivation.

However, your words of support and motivation have truly made a difference. I am grateful for your kind words, and I am happy to say that they have given me the strength and inspiration to keep moving forward.

Your guidance and feedback have been invaluable, and I am proud to say that I have finally made some significant progress in my research. Without your encouragement, I don’t think I would have been able to get this far.

I appreciate your leadership and mentorship, and I am honored to have you as my supervisor. Thank you for your support during this difficult time, and I look forward to continuing to work together on this and future projects.

Best regards,
Ema Ishibashi
ABC Corporation

<日本語訳>

モリス様

この場をお借りして、困難な時期に励ましていただいたことに心からお礼を申し上げたいと思います。ご存知のように、私は自分の研究がなかなか進まず、モチベーションを下げていました。

しかし、あなたからの応援のお言葉で、本当にモチベーションが上がりました。あなたの温かいお言葉は、私に前進し続けるための力とインスピレーションを与えてくれたのだと感謝しています。

あなたのご指導やご意見は非常に貴重であり、ようやく研究が大きく前進したと自負しております。あなたの励ましがなければ、ここまで来ることはできなかったと思います。

あなたのリーダーシップと指導力に感謝するとともに、あなたを上司に迎えられたことを光栄に思っています。この困難な時期にサポートしていただき、ありがとうございました。このプロジェクト、そして将来のプロジェクトで引き続き一緒に仕事ができることを楽しみにしています。

よろしくお願いします。
石橋咲茉
株式会社ABC

タイトルとURLをコピーしました