ビジネス英語メール 確認・フォローアップ「予定の確認」

確認・フォローアップ ビジネス英語メール編
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「予定の確認」 英語例文、英語表現

ビジネス英文メール 確認・フォローアップ「予定の確認」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:I would like to schedule a meeting with you on May 6th, is that possible?

日:5月6日にミーティングを予定したいのですが、可能でしょうか?

英:Can we arrange a meeting on October 10th?

日:10月10日に打ち合わせをすることは可能でしょうか?

英:We are hosting a product showcase on November 7th, and we would love for you to attend.

日:11月7日に製品展示会を開催しますので、ぜひご参加ください。

英:Could you join us for our product showcase on August 7th?

日:8月7日に開催される製品展示会に参加していただけませんか?

英:Is February 9 the date of the exhibition hosted by your company correct?

日:貴社が主催する展示会の開催日は2月9日で合っていますか?

英:Is it correct that the meeting with your company will be held on January 25 at 2:00 p.m. in your conference room?

日:貴社との打ち合わせは、1月25日の14時から貴社の会議室で行うということでよろしいでしょうか?

英:What time is the start time for the reception on August 1?

日:8月1日の懇親会の開始時間は何時でしょうか?

英:What are your customer support hours?

日:カスタマーサポートの営業時間について教えてください。

英:Are you available tomorrow afternoon?

日:明日の午後、ご都合宜しいでしょうか?

英:What time does your Manhattan office close?

日:貴社のマンハッタンのオフィスは何時に閉まりますか?

英:I plan to visit your company the day after tomorrow at 5 p.m. Are you available?

日:明後日の午後5時に貴社を訪問する予定ですが、ご都合はいかがでしょうか?

英:I made an appointment of meeting for tomorrow last week, are there any changes to the dates?

日:先週、明日の打ち合わせの予約を入れたのですが、日程に変更はありますか?

スポンサーリンク

「予定の確認」 サンプル英語メール

ビジネス英文メール 確認・フォローアップ「予定の確認」のサンプル英語メールとなります。

サンプル英語メール①

<英語メール>

Dear Mrs. Woods,

I hope this email finds you well. I am writing to confirm our meeting scheduled for tomorrow, 10am. We scheduled this meeting last week and I just want to make sure that the date and time still works for you.

Please let me know if there are any changes to the schedule, or if you need to reschedule. We value your time and want to make sure that we have the most convenient time for you.

Please let me know if you have any questions or concerns.

Thank you and looking forward to our meeting tomorrow.

Best regards,
Tamaki Okada
OurCompany Co.

<日本語訳>

ウッズ様

お元気でしょうか。明日の午前10時に予定されているミーティングを確認するために書いています。このミーティングは先週予定したものですが、日時がまだ合うかどうか確認させてください。

もし、日程に変更がある場合や、予定を変更する必要がある場合はご連絡ください。私たちはお客様の時間を大切にし、お客様にとって最も都合の良い時間を確保したいと考えています。

ご質問やご不明な点がございましたら、お知らせください。

ありがとうございました。明日のミーティングを楽しみにしています。

よろしくお願いします。
岡田 環
株式会社OurCompany

サンプル英語メール②

<英語メール>

Dear Mr. Cole,

I hope this email finds you well. I am writing to remind you about our networking event that is scheduled for tomorrow. We are looking forward to having you join us and hope that you are still able to attend.

Please let me know if your schedule has changed, and if you will be able to attend the event. If you can no longer make it, please let us know as soon as possible so we can make the necessary adjustments.

If you have any questions or concerns, please do not hesitate to reach out.

Thank you and we look forward to seeing you tomorrow.

Best regards,
Kojiro Sugita
OurCompany Co.

<日本語訳>

コール様

お元気でしょうか。明日開催予定の懇親会についてお知らせします。ご参加を心よりお待ち申し上げております。

ご予定がお変わりになりましたら、ご一報ください。もし、ご都合が悪くなった場合は、調整いたしますので、お早めにお知らせください。

ご質問やご不明な点がございましたら、遠慮なくご連絡ください。

ありがとうございました!明日、お会いできるのを楽しみにしています。

よろしくお願いします。
杉田 幸次郎
株式会社OurCompany

サンプル英語メール③

<英語メール>

Dear Mr. Wallace,

I hope all is well with you and your business. I will be visiting your company tomorrow afternoon at 4pm for a meeting with your manager. After that meeting, if it’s possible, I would like to speak with you about some matters, if it’s convenient for you.

Please let me know if it’s possible to schedule a meeting with you after my meeting with your manager.

Please let me know if you have any questions or concerns.

Thank you and looking forward to our meeting tomorrow.

Best regards,
Juri Momoki
OurCompany Co.

<日本語訳>

ウォレス様

お元気でお過ごしのことと存じます。私は明日の午後4時に貴社を訪問し、課長様と会議をする予定です。その会議後、もしご都合がよろしければ、いくつかの案件について貴方にお話を伺いたいと思います。

課長様との会議の後、あなたとのミーティングを予定することが可能かどうか教えてください。

何かご質問やご不明な点がありましたら、お知らせください。

ありがとうございました!明日の面談を楽しみにしています。

よろしくお願いします。
百木樹里
株式会社OurCompany

タイトルとURLをコピーしました