【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ
ホーム > プチビジネス英語メール編 > 手続き、支払方法の問い合わせ

今すぐ使える英語メール文例集【プチビジネス英語メール編】
問い合わせ、確認「手続き、支払方法の問い合わせ」

「手続き、支払方法の問い合わせ」 英語例文、英語表現

英文メールで問い合わせ、確認「手続き、支払方法の問い合わせ」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:Can I pay the fee by bank transfer?

    日:銀行振り込みで支払えますか?

  • 英:Can I pay the fee by credit card?

    日:クレジットカードで支払えますか?

  • 英:How much is your admission fee?

    日:入会金はおいくらですか?

  • 英:Please tell us about the withdrawal procedure.

    日:退会手続きについて教えてください。

  • 英:How many months do I need to send you unsubscribe notice?

    日:何ヶ月前に退会予告をする必要がありますか?

  • 英:Please tell me the steps of the application process.

    日:申し込み手続きの手順を教えてください。

  • 英:Until when can I cancel?

    日:いつまでならキャンセルできますか?

  • 英:Please tell us a cancellation fee.

    日:キャンセル料を教えてください。

  • 英:Could you please let me change the contents of the application?

    日:申し込み内容を変更させてもらえますか。

  • 英:Until when should I pay for it?

    日:いつまでに支払いを済ませればよいですか?


「手続き、支払方法の問い合わせ」 サンプル英語メール

問い合わせ、確認「手続き、支払方法の問い合わせ」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear ABC Gymnasium,

    I hope you are doing well.
    I wanted to announce you that I had to move to Osaka from Tokyo because of the company’s requirement. So I would like to unsubscribe my membership with your gymnasium in one month as the acceptable use policy. I will bring further documents if needed next time.

    Many thanks and regards,
    Takashi Sato.

     

    <日本語訳>
    ABC ジム様

    いつもお世話になっております。
    このたび、会社の異動辞令により東京より大阪に引っ越しをすることになりました。利用規定にありましたように、1か月前の退会手続きをとらせて頂きたいと思います。退会手続きを取る際にあたりまして、何か必要な書類などがありましたら次回ジムに行く際にもっていきたいと思います。

    どうぞよろしくお願いいたします。
    佐藤隆

  • <サンプル英語メール>
    Dear Takashi Sato,

    Thank you so much for making use of our gymnasium usually.
    We would unsubscribe your membership from now on, so you don’t need to submit any further documents to us. Thank you again for using our services by now. We look forward to seeing you again.

    Best regards,
    ABC Gymnasium

     

    <日本語訳>
    佐藤隆様

    平素より大変お世話になっております。
    先のメールをもって退会手続きに入らせて頂きますので特別に必要な書類はありません。これまでのご利用大変ありがとうございました。またのご利用を心よりお待ち申し上げております。

    ABCジム

  • <サンプル英語メール>
    Dear Public Relations from BB Corp,

    I’ve sent an application for a visiting tour at your company the other day, however, I wouldn’t be available for that on that day, so I would like to reschedule it to 1pm on next Friday. I apologize for the very short notice.

    Best regards,
    Sachie Tanaka

     

    <日本語訳>
    BB社広報担当様

    先日御社の見学ツアーに申し込みをしましたが、当日の都合が悪くなりましたので日程の変更をさせていただきたく存じます。来週の金曜日の13時からに変えて頂くことはできますでしょうか。
    直前の通知で申し訳ありませんがよろしくお願いいたします。

    田中幸恵

  • <サンプル英語メール>
    Dear Ms. Sachie Tanaka,

    Thank you so much for your email. We have changed your reservation to 1pm on the next Friday. Please visit us carefully on the day. And feel free to contact with us any further questions.

    Best regards,
    Public Relations, BB Corp

     

    <日本語訳>
    田中幸恵様

    ご連絡ありがとうございます。来週金曜日の13時からにご予約を変更させて頂きました。当日はお気をつけてお越しになってください。
    またご不明な点などがありましたらご連絡くださいませ。

    BB社広報

「問い合わせ、確認」関連英語例文、英語メール

「手続き、支払方法の問い合わせ」と同じ「問い合わせ、確認」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。