【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ
ホーム > ビジネス英語メール編 > 請求書送付の通知

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
取引に関する通知「請求書送付の通知」

「請求書送付の通知」 英語例文、英語表現

英文メールで取引に関する通知「請求書送付の通知」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:Thank you for your order this time.

    日:このたびはご注文いただきましてありがとうございます。

  • 英:I have sent an invoice to the registered address.

    日:ご請求書をご登録の住所に発送させて頂きました。

  • 英:Please let us know your address for the delivery of invoice.

    日:ご請求書をお送りさせて頂きたいのですが、御社の住所を教えてください。

  • 英:We could not find your registerd address.

    日:御社のご登録の住所が見当たりません。

  • 英:I will send an invoice by express mail.

    日:ご請求書は速達でお送りさせて頂きます。

  • 英:Please give us your feedback for the procuct.

    日:商品をご使用になった感想等をお聞かせ下さい。

  • 英:Your answer will be needed in your busy days.

    日:お忙しいところ恐縮ですが回答をお願いいたします。

  • 英:Please let us know your address ASAP.

    日:お忙しいところ恐縮ですが、発送先のご住所を至急ご連絡下さい。


「請求書送付の通知」 サンプル英語メール

取引に関する通知「請求書送付の通知」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.McGuigan,

    Thank you for your continuous support.
    Thank you for your large quantity orders the other day.How about the products?
    We added more bees wax results in greater holing power.And we newly added jojoba oil and it boosts skin's ability to retain moisture.I would like to send an invoice. Is it OK to send it to your registerd address?
    Your prompt reply would be appreciated. Sorry for your in busy days.

    Best Regards,
    Akio Yoshinaga

     

    <日本語訳>
    マッギーガン様

    いつもお世話になり、ありがとうございます。
    先日は大量発注をありがとうございました。商品はいかがだったでしょうか?
    今回は若干、ミツロウを多めに配合することでホールド力も増していると思います。また、ホホバオイルを新たに配合したことで保湿力も増しております。つきましては、ご請求書をお送りしたいのですが、ご登録の住所にお送りしてもよろしいでしょうか?
    お忙しいところ恐縮ですが、至急返信をいただきたいと思います。

    吉永明夫

「取引に関する通知」関連英語例文、英語メール

「請求書送付の通知」と同じ「取引に関する通知」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編