【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ
ホーム > ビジネス英語メール編 > 報告書記載への指摘

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
指摘・注意「報告書記載への指摘」

「報告書記載への指摘」 英語例文、英語表現

英文メールで指摘・注意「報告書記載への指摘」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:To keep our working teamwork, could you obey the rules strictly?

    日:仕事のチームワークを保つため、決められたルールはちゃんと守って欲しい。

  • 英:Could you fill in something?

    日:何かひとこと、記入しておいてください。

  • 英:You filled in nothing at the column of comments of clients.

    日:得意先の特徴を書く欄に君は何も書いていない。

  • 英:Could you fill in something? Only one comment is welcomed.

    日:ひとことでもいいので記入してくれないでしょうか?

  • 英:I have read your sales report the other day.

    日:先日、君が書いた営業報告書を拝見しました。

  • 英:It is better it appears client's features.

    日:他の人が見たときにも得意先の特徴がわかったほうがいいです。

  • 英:I know you are very busy every day and no time to fill in.

    日:毎日忙しくて書く時間がないのはわかります。

  • 英:Please obey the rule strictly.

    日:決められたルールはちゃんと守って欲しいです。


「報告書記載への指摘」 サンプル英語メール

指摘・注意「報告書記載への指摘」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.Stallone,

    I have read your sales report the other day.
    I noticed that filled in nothing at the column of comments of clients.Clients tend to repeats buying same products, so it is better it appears client's features.So could you fill in something?I know you are very busy every day and no time to fill in.Pls obey the rule strictly. The one reason of this is to keep work teamwork.
    Thank you for your cooperation.

    Best Regards,
    Manabu Eibun

     

    <日本語訳>
    スタローン君

    先日、君の営業報告書を拝見しました。
    ひとつ気になったのが得意先の特徴を書く欄に君は何も書いていないね。得意先は繰り返し同じ商品を買ってくれる傾向があるので他の人が見たときにも得意先の特徴がわかったほうがいい。だからひとことでもいいので記入してくれないかな。毎日忙しくて書く時間がないのはわかるが、仕事のチームワークを保つ意味でも決められたルールはちゃんと守って欲しい。
    よろしくお願いします。

    英文 学

「指摘・注意」関連英語例文、英語メール

「報告書記載への指摘」と同じ「指摘・注意」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編