【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
報告「営業報告」

「営業報告」 英語例文、英語表現

英文メールで報告「営業報告」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:The performance of sales of Yokuochil is 95 per cent of last month.

    日:ヨクオチールは前月比95パーセントの売り上げです。

  • 英:How about the performance of second main product?

    日:次の主力商品の売り上げはいかがですか?

  • 英:The earnings of Yokuochil is 95 per cent of last month.

    日:ヨクオチールの売り上げは前月比95パーセントです。

  • 英:I conduct the report of sales performances of June.

    日:私が6月度の営業報告をさせて頂きます。

  • 英:It is reasonable Yokuochil has longtime fans.

    日:ヨクオチールは昔ながらのファンが多いのもうなづけます。

  • 英:The sales of Sukkiritorel is 120 per cent of last month.

    日:我が社の主力商品でありますスッキリトレールは前月比120パーセントです。

  • 英:Yokuochil has many longtime fans.

    日:ヨクオチールは昔からのファンが多いです。

  • 英:The reason of slump of sales are the launch of new product from Company D.

    日:少し売り上げが不調だったのはライバルのD社から新製品が出たためです。


「営業報告」 サンプル英語メール

報告「営業報告」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Goldblum Sales Manager,

    Let me conduct the report of sales performances of June.
    First of all, the sales of our main product, Sukkiritorel is 120 per cent of last month.
    Then, the performance of sales of Yokuochil, the second main product, is 95 per cent of last month.The reason of slump of sales are the launch of new product from Company D.Yokuochil has many longtime fans.So I think the performance will recover soon.

    Best Regards,
    Manabu Eibun

     

    <日本語訳>
    ゴールドブラム営業部長殿

    6月度の営業報告をさせて頂きます。
    まず、我が社の主力商品でありますスッキリトレールは前月比120パーセントの売り上げです。
    また、次の主力商品であります、ヨクオチールは前月比95パーセント。少し売り上げが不調だったのはライバルのD社から新製品が出たためです。ヨクオチールは昔からのファンが多く、すぐに売り上げは回復するものと思われます。

    英文 学

「報告・レポート」関連英語例文、英語メール

「営業報告」と同じ「報告・レポート」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編