ビジネス英語メール お祝い・祝辞「結婚、出産のお祝い」

お祝い・祝辞 お祝い・祝辞
スポンサーリンク
スポンサーリンク

「結婚、出産のお祝い」 英語例文、英語表現

ビジネス英文メール お祝い・祝辞「結婚、出産のお祝い」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

英:Congratulations on your recent nuptials.

日:この度はご結婚おめでとうございます。

英:Congratulations on your wedding!

日:ご結婚おめでとうございます。

英:Wishing you a lifetime of love and happiness.

日:お二人の愛と幸福が永遠に続くことを祈っています。

英:Here’s to a long and joyous marriage.

日:長く楽しい結婚生活に乾杯。

英:Best wishes for a joyous and fulfilling marriage.

日:お二人の結婚生活が楽しく、充実したものになることを祈っています。

英:May your love continue to flourish and grow.

日:お二人の愛がますます花開き、成長しますように。

英:We hope your lives together are filled with laughter, love and adventure.

日:お二人の人生が、笑い、愛、冒険で満たされることを願っています。

英:May your marriage be blessed with love, happiness and success.

日:お二人の結婚が愛と幸福と成功に恵まれますように。

英:Warmest congratulations on the arrival of your new little one.

日:新しい小さなお子様のご誕生、心よりお祝い申し上げます。

英:May this new chapter in your life be filled with love, laughter, and happiness.

日:あなたの人生の新しい章が 愛と笑いと幸福に満ちたものでありますように!

英:We hope this new addition to your family brings you endless joy and fulfillment.

日:ご家族に新しい仲間が加わり、限りない喜びと充実感がもたらされることを願っています。

英:We know you will be a wonderful and loving parent.

日:あなたが愛にあふれた素晴らしい親になることを私たちは知っています。

英:Wishing you all the best in this exciting new adventure as a parent.

日:親としてのこのエキサイティングな新しい冒険において、最高のことが起こりますように。

英:Your new little one is sure to bring love and joy to everyone they meet.

日:あなたの新しい小さなお子さんは、出会う人すべてに愛と喜びをもたらすことでしょう。

英:If there is anything we can do to support you during this time, please do not hesitate to reach out.

日:私たちがサポートできることがあれば、遠慮なくご連絡ください。

スポンサーリンク

「結婚、出産のお祝い」 サンプル英語メール

ビジネス英文メール お祝い・祝辞「結婚、出産のお祝い」のサンプル英語メールとなります。

サンプル英語メール①

<英語メール>

Dear Ms. Gonzalez,

We hope this email finds you well. We would like to take a moment to extend our warmest congratulations on your recent marriage.

Your union is a celebration of love, commitment, and a shared future. It is truly an honor to be a part of your special day and we wish you both a lifetime of love, happiness, and prosperity.

May your marriage be filled with joy, laughter, and love, and may it bring you even closer together as a couple. We are confident that your bond will only continue to grow stronger with each passing year.

Please accept our heartfelt wishes for a lifetime of love and happiness. If there is anything we can do to support you, please do not hesitate to reach out.

Wishing you all the best on this exciting new chapter in your life.

Best regards,
Hiroyuki Tokoro
ABC Corporation

<日本語訳>

ゴンザレス様

お元気でお過ごしでしょうか。この度のご結婚、心よりお祝い申し上げます。

お二人の結婚は、愛と約束、そして未来を共有するための祝典です。お二人の特別な一日に携わることができ、本当に光栄に思います。

お二人の結婚が喜びと笑いと愛に満ち、夫婦としての絆がより一層深まりますように。お二人の絆は、年を追うごとに深まっていくものと確信しています。

どうぞ末永くお幸せに。私たちにできることがあれば、いつでもご連絡ください。

お二人の新しい人生の門出が、より良いものとなりますように。

よろしくお願いします。
所 裕之
株式会社ABC

サンプル英語メール②

<英語メール>

Dear Ms. Harris,

On behalf of ABC Corporation, I would like to extend our warmest congratulations on the arrival of your new bundle of joy! This is such a special and exciting time for you and your family.

We hope that this new chapter in your life is filled with love, laughter, and happiness. Being a parent is one of life’s greatest joys and we are confident that you will be an amazing one.

If there is anything we can do to support you during this time, please do not hesitate to reach out. Our thoughts and well wishes are with you and your family.

Wishing you all the best in your new role as a parent.

Best regards,
Raita Nasu
ABC Corporation

<日本語訳>

ハリス様

ABC株式会社を代表して、この度のご出産を心よりお祝い申し上げます。これは、あなたとご家族にとって、とても特別でエキサイティングな時です。

この人生の新しい章が、愛と笑いと幸福に満ちたものであることを願っています。親になることは人生最大の喜びの一つであり、私たちはあなたが素晴らしい親になることを確信しています。

私たちがサポートできることがあれば、遠慮なくご連絡ください。私たちの思いと願いは、あなたとあなたのご家族とともにあります。

親としての新しい役割に最善を尽くされることを祈っています。

よろしくお願いします。
那須雷太
株式会社ABC

サンプル英語メール③

<英語メール>

Dear Mr. Clark,

On behalf of the entire team, I would like to extend our warmest congratulations on your recent wedding! This is such a special and exciting time in your life, and we are honored to be a part of it.

We hope that this new chapter brings you love, happiness, and fulfillment in all aspects of your life. Marriage is a beautiful and lifelong commitment, and we know that you will cherish and support each other through thick and thin.

We wish you all the best as you embark on this journey together. May your marriage be filled with love, joy, and countless memories that will last a lifetime.

If there is anything we can do to support you in this exciting time, please don’t hesitate to let us know. We are here to help in any way we can.

Wishing you a lifetime of happiness and love.

Best regards,
Rina Isono
ABC Corporation

<日本語訳>

クラーク様

チーム全員を代表して、この度のご結婚を心よりお祝い申し上げます。これは、お二人の人生において特別でエキサイティングな時であり、私たちはその一部になれることを光栄に思っています。

この新しい章が、お二人の人生のあらゆる面で、愛と幸福と充実をもたらすことを願っています。結婚とは美しく、生涯を共にするものであり、お二人はどんな時もお互いを大切にし、支え合っていくことでしょう。

私たちは、お二人がこの旅に出るとき、最善を尽くされることを祈っています。お二人の結婚生活が、愛と喜び、そして一生の思い出にあふれたものになりますように。

私たちに何かできることがあれば、遠慮なくおっしゃってください。私たちは、できる限りのお手伝いをさせていただきます。

お二人の一生の幸せと愛を願って。

よろしくお願いします。
磯野莉奈
株式会社ABC

タイトルとURLをコピーしました