【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ
ホーム > ビジネス英語メール編 > 自分の不手際への謝罪

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
謝罪・お詫び「自分の不手際への謝罪」

「自分の不手際への謝罪」 英語例文、英語表現

英文メールで謝罪・お詫び「自分の不手際への謝罪」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:Thank you for your opinion of delivery the other day.

    日:配送日程に関してご意見を頂き、ありがとうございます。

  • 英:Thank you for your opinion of delivery packing the other day.

    日:配送パッキングに関してご意見を頂き、誠にありがとうございます。

  • 英:We all pay attention about the sanitation of the factory.

    日:私どもは工場の衛生には細心の注意を払っております。

  • 英:We all pay attention about the delivery.

    日:配送に関して細心の注意を払っています。

  • 英:We will re-think the material of the package for delivery. And plan to change them to more light one.

    日:今後は配送パッケージの材質を見直し、より軽量なものに換える予定でございます。

  • 英:Thank you for your order of our products this time.

    日:このたびは商品をお買い上げ頂きまして誠にありがとうございました。

  • 英:We will change our package to more strong one.

    日:配送パッケージをより強度なものに換える予定でございます。

  • 英:Thank you for your opinion about our staff this time.

    日:私どもの従業員関してご意見を頂き、誠にありがとうございます。


「自分の不手際への謝罪」 サンプル英語メール

謝罪・お詫び「自分の不手際への謝罪」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.Williams,

    Than you for your order Yokuochil this time.And thank you for your opinion regarding the packing of delivery.
    We always pay full attention to the products line of our factory. But sometimes we could not find it.We will investigate our packages and re-plan the more strong ones.We are looking forward to have orders from you again.
    Thank you very much for your support.

    Best Regards,
    Manabu Eibun

     

    <日本語訳>
    ウィリアムズ様

    このたびはヨクオチールをお買い上げ頂きまして誠にありがとうございました。お買い上げ頂きました商品の配送パッキングに関してご意見を頂き、ありがとうございます。
    私どもは細心の注意を払っておりますが、やはりどこかで至らない部分もあるものでございます。今後は配送パッケージの材質を見直し、より強度なものに換える予定でございます。これに懲りずに今後ともご注文をいただきたく存じます。
    どうぞよろしくお願い申し上げます。

    英文 学

「謝罪・お詫び」関連英語例文、英語メール

「自分の不手際への謝罪」と同じ「謝罪・お詫び」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編