【今月のおすすめ】

英語メール アイキャッチ
ホーム > ビジネス英語メール編 > 請求ミスへのクレーム

今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
クレーム・苦情「請求ミスへのクレーム」

「請求ミスへのクレーム」 英語例文、英語表現

英文メールでクレーム・苦情「請求ミスへのクレーム」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。

  • 英:I ordered 2000pcs of Sukkiri Torel on day/month.

    日:○月○日にスッキリトレールを2000個注文いたしました。

  • 英:I purchased your products on day/month.

    日:○月○日に御社の製品を購入しました。

  • 英:It seems the calculation of the invoice is wrong.

    日:請求書の計算が違うようです。

  • 英:I think the unit price is wrong as our contract.

    日:契約時の単価と違うようです。

  • 英:I think the unit price of invoice is wrong as our contract.

    日:請求書を拝見していますが単価が違うようです。

  • 英:I received the invoice but it seems unit price is wrong.

    日:請求書を頂きましたが、単価が違っているように感じます。

  • 英:I received the invoice but it seems quantity of order is wrong.

    日:請求書を受け取りましたが発注個数が違っているようです。

  • 英:I think the amount of invoice is wrong as our contract.

    日:請求書の単価が契約と違います。


「請求ミスへのクレーム」 サンプル英語メール

クレーム・苦情「請求ミスへのクレーム」のサンプル英語メールとなります。

  • <サンプル英語メール>
    Dear Mr.Emanuelson,

    Thank you for your support always.I ordered 2000 pcs of Sukkiri Torel the other day.
    I received the invoice but it seems the unit price is wrong.I thought that proposed price from your company is 1200yen.This invoice says the unit price is 1500yen.Please confirm and correct it and re-send it ASAP.
    Thank you for your cooperation.

    Best Regards,
    Manabu Eibun

     

    <日本語訳>
    エマヌエルソン様

    お世話になっております。先日スッキリトレールを2000個注文いたしました。
    その後、請求書を頂きましたが、どうも単価が違っているようです。契約のときに御社からご提示があった単価は1200円だと思いましたが、請求書ですと1500円になっています。お手数ですがご確認いただき、できましたら早急に訂正してお送りいただきたいと思います。
    お手数をおかけしますがよろしくお願い申し上げます。

    英文 学

「クレーム・苦情」関連英語例文、英語メール

「請求ミスへのクレーム」と同じ「クレーム・苦情」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。


英語メール文例集ビジネス編