今すぐ使える英語メール文例集【ビジネス英語メール編】
受諾・承諾「自動応答メール」
「自動応答メール」 英語例文、英語表現
英文メールで受諾・承諾「自動応答メール」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。
-
英:K is on a business trip to Malaysia.
日:ただいまKは海外出張でマレーシアにおります。
-
英:I am checking email every time in Malaysia.
日:マレーシアではメールを常時チェックしております。
-
英:I am out of the office until 7th July and I have no access to my email.
日:7月7日まで外出中で、メールのチェックができません。
-
英:I sometimes can not reply in this circumstances.
日:メール事情などの関係ですぐにお返事を出すことができません。
-
英:Thank you for your email.
日:メールありがとうございます。
-
英:I will back to office on day/month.
日:○月○日には会社に戻ります。
-
英:With the apologies for the inconvenience.
日:ご不便をお掛けしますが宜しくお願い致します。
-
英:I am on a business trip and I will be back on 25th June.
日:只今、出張中でございます。6月25日に戻る予定です。
-
英:Please call me when you are in urgent.
日:急ぎの方は携帯までお電話をお願します。
「自動応答メール」 サンプル英語メール
受諾・承諾「自動応答メール」のサンプル英語メールとなります。
-
<サンプル英語メール>
Thank you for your email.
Eibun is now on a business trip to abroad.I am checking email every time.But I am in industrializing nation, sometimes I can not reply instantly.I may be write you when I back to office on day/month.Thank you for your understanding.Please call me when you are in urgent.
Thank you for your understanding and cooperation.
Best Regards,
Manabu Eibun<日本語訳>
メールありがとうございます。
ただいま海外出張に出かけております。常時メールはチェックしておりますが、途上国におります故、メール事情などの関係ですぐにお返事を出すことができません。○月○日には戻りますので戻り次第お返事を出すことになるかもしれません。どうぞご了承下さい。
また、お急ぎの場合は携帯にお電話くださればと思います。
ご迷惑をおかけしますがよろしくお願い申し上げます。
英文 学
「受諾・承諾」関連英語例文、英語メール
「自動応答メール」と同じ「受諾・承諾」カテゴリに分類される関連の英語例文、英語メールとなります。